Podias falar e confiar em mim. sabes disso, certo? | Open Subtitles | بامكانك التحدث الي والاعتماد علي، تعلم ذلك صحيح؟ |
Sexta é o recital de dança dela. sabes disso. | Open Subtitles | عزيزي يوم الجمعة سيكون عرض رقصها، تعلم ذلك |
Não vou a lado algum. Tu sabes isso, querido, não sabes? | Open Subtitles | لن أذهب إلى أي مكان تعلم ذلك جيداً يا عزيزى؟ |
Temos de ter cuidado em relação ao dinheiro. Tu sabes isso. | Open Subtitles | يجب أن نتوخى الحذر في إنفاق الأموال أنت تعلم ذلك |
A Recuperação não funciona se se mentir. Ela sabe disso. | Open Subtitles | التحسّن لا يحدث إذا ما كذبت إنها تعلم ذلك |
A norma são as fronhas, sabe isso. | Open Subtitles | في العادة تستخدم أكياس المخدات لهذا الغرض وأنت تعلم ذلك |
Eu tenho de ensinar as crianças a sobreviverem. sabes disso. | Open Subtitles | يجب أن أواصل تعليم النجاة لأولئك الأطفال، تعلم ذلك |
Não, querido, não tiveste nada a ver com isto. Tu sabes disso. | Open Subtitles | كلا يا عزيزي، لم تكن لك علاقة بهذا، أنت تعلم ذلك. |
A Kirsten é diferente da Marta. sabes disso, não sabes? | Open Subtitles | كريستين مختلفه عن مارتا انت تعلم ذلك, أليس كذلك |
Essa não é uma opção para mim, e sabes disso. | Open Subtitles | ذلك ليس خياراً بالنسبة لي و أنت تعلم ذلك |
Eu sai do mundo do tráfico há muito tempo, sabes disso. | Open Subtitles | عملت في مجال التهريب لفترة من الوقت وأنت تعلم ذلك |
O teu pai ama-te muito. sabes isso, não é verdade? | Open Subtitles | والدك يحبك كثيرا ، تعلم ذلك ، أليس كذلك؟ |
Ele mete-se contigo porque te adora. sabes isso, não sabes? | Open Subtitles | إنه يمرح معك، لأنه يحبك أنت تعلم ذلك صحيح؟ |
Há muitos criminosos dentro da policia que me mantêm ocupado sabes isso | Open Subtitles | هُناك وفرة من المجرمين بداخل الشرطة يبقونني مشغول أنتَ تعلم ذلك |
O vencedor desta manhã, a cadete Silva, sabe disso. | Open Subtitles | منتصر هذا الصباح الطالبه سيلفا , تعلم ذلك |
Estou muito longe de ter uma vacina e você sabe disso. | Open Subtitles | إنّني لستُ بقريبٍ حتّى لأحصل على لقاح، وأنت تعلم ذلك. |
É proibido ultrapassá-lo. sabe disso. | Open Subtitles | ممنوع نهائياُ عبور ذلك السلك أنت تعلم ذلك |
Eram bem-intencionadas, mas eram também ingénuas e perigosas, você sabe isso. | Open Subtitles | ربما كانت سياسته حسنة النية ولكنها كانت ساذجة وكانت خطيرة وأنت تعلم ذلك |
Tu, entre todos os anjos, devias saber isso. | Open Subtitles | أنت , من بين جميع الملائكة عليك أن تعلم ذلك |
sabia disso antes de se ter envolvido nesta curiosa relação. | Open Subtitles | أنت تعلم ذلك من قبل لقد أقحمت نفسك فى هذا الزواج الغريب |
Ele nunca ia estar lá e tu sabias disso. | Open Subtitles | لم يكُن سيتواجد هناك أساساً، وأنت تعلم ذلك |
Todos os meus filhos são baptizados, devia saber disso. | Open Subtitles | فجميع أطفالي عُمّدوا، لا بد أنك تعلم ذلك |
Como é que sabes? | Open Subtitles | الرجال أغبياء بشكل مؤلم للغاية , كيف تعلم ذلك ؟ |