Por sorte, é apenas uma criança e não sabe nada do que estamos a tramar. | Open Subtitles | لحسن الحظّ هي طفلة، ولا تعلم شيئًا عنّا أو عمّا نخطط له. |
Não sabe nada sobre isso. | Open Subtitles | لا تعلم شيئًا عن الأمر |
A Thea não sabe nada sobre a Sara. - E nunca saberá. | Open Subtitles | (ثيا) لا تعلم شيئًا عن قتل (سارّة)، وإنّها لن تعلم. |
Não sabes nada sobre ela e não admito que uses esse tipo de linguagem quando falas dela. | Open Subtitles | -إنك لا تعرفها إنك لا تعلم شيئًا عنها ولأكون ملعونًا إن تركتك تتحدث بهذه الطريقة حين تتكلم عنها |
- Não sabes nada sobre mim. | Open Subtitles | لست تعلم شيئًا عنّي |
Chefe... Ela não sabe de nada. | Open Subtitles | أيها الرئيس، إنها لا تعلم شيئًا |
Ela não sabe de nada. | Open Subtitles | إنها لا تعلم شيئًا. |
Não sabe nada sobre mim, Bohannon. | Open Subtitles | لستَ تعلم شيئًا عنّي يا (بوهانون). |
As roupas? Não sabes nada. | Open Subtitles | أنت لا تعلم شيئًا |
Não sabes nada. Desculpa. | Open Subtitles | -إنّك لا تعلم شيئًا . |
Ela não sabe de nada. | Open Subtitles | إنها لا تعلم شيئًا |
A polícia também não sabe de nada. | Open Subtitles | والشرطة لا تعلم شيئًا |
Oslo não sabe de nada, nem ela. | Open Subtitles | إنها لا تعلم شيئًا |
Não se sabe de nada. | Open Subtitles | -ليست كذلك إن كنت تعلم شيئًا . |