| Daita. Se regressar, será assassinado. Atenção a esses comentários. | Open Subtitles | ديتا ستقتل اذا عدتها انا احذرك لمراقبة تعليقاتك |
| É bem simples e insisto que restrinja seu comentários. | Open Subtitles | لكنه ليس ملغماً واصر أن تكبحي تعليقاتك التوضيحية |
| E agora não é uma boa altura para um dos teus comentários espertalhões. | Open Subtitles | والآن ليس وقتاً مناسباً لاحدى تعليقاتك الذكيّة |
| Aqui tens os teus comentários. Decora-os. Vemo-nos logo. | Open Subtitles | هنا تعليقاتك ألتلقائية إحفظهم, وأراك فيما بعد |
| Dirija todos os seus comentários e perguntas a mim. | Open Subtitles | لماذا لا توجّه كلّ تعليقاتك و أسئلتك نحوي، إتفقنا ؟ |
| Eu gostaria que fizesses comentários um pouco mais apropriados na minha aula. | Open Subtitles | انا اقدر ذلك اذا كنت اكثر خصوصية مع تعليقاتك في اثناء فصلي |
| - Não, isso significa que não nos vais dar direcções, sugestões ou comentários. | Open Subtitles | لا إنها تخبرنا أنه لا يجب عليك أن تملي أوامرك أو اقتراحاتك أو تعليقاتك |
| Não, disse continua com esses estúpidos comentários sobre mim que te vais arrepender dessa gravata. | Open Subtitles | لا انا قلت اوقف تعليقاتك الغبيه عني والا ستأسف على ربطة العنق تلك |
| O Bart está com problemas, e não precisamos dos teus comentários estúpidos. | Open Subtitles | بارت في مشكلة ونحن لانريد تعليقاتك الغبية |
| Tomarei os seus comentários em consideração, Sr. Fliger. | Open Subtitles | سوف آخذ تعليقاتك في الاعتبار, سيد فلايغر. |
| Bem, estão todas convidadas para que possam fazer os vossos comentários arrogantes enquanto comem os meus hors d'oeuvres. | Open Subtitles | حسنا, كلكم مدعوون لدلك يمكنك يا سليطة اللسان من صنع تعليقاتك وانت تأكلين وجباتي الخفيفة سليطة اللسان؟ |
| Consigo concentrar-me melhor sem ti à minha frente, a fazer comentários sarcásticos. | Open Subtitles | يمكنني التركيز أكثر بدون رؤيتك وبدون تعليقاتك الإنتقادية |
| O YouTube está estruturado de modo que o vídeo em que eu falo convosco está exatamente na mesma página que os comentários. Por isso vocês participam de forma real e ativa nesta conversa. | TED | ولأن صفحة اليوتيوب أُنشئت على أساس أن المكان الذي أتحدث إليك فيه، في نفس الصفحة تماماً التي يوجد فيها تعليقاتك. إنك تشارك في المحادثة بطريقة حية وحقيقية وفاعلة. |
| - Estou farto dos teus comentários. | Open Subtitles | سئمت من تعليقاتك المتذاكية يا صاح |
| Parece-me que o que a Sra. Lamb está a tentar dizer mas seguramente que de futuro moderará os seus comentários. | Open Subtitles | أعتقد أن ما تحاول قوله السيدة " لامب هو أنك قاسية قليلاً لكني متأكدة أنه بمقدروك أن تلطفي من تعليقاتك للأطفال |
| Guarda esses comentários espertos para o gordo da bata. | Open Subtitles | أترك تعليقاتك السخيفة لهذا الرجل البدين |
| Estou a ficar enjoada dos teus comentários espertinhos. | Open Subtitles | انا سئمت فعلا من تعليقاتك السخيفة |
| A tua atitude para com os supervisores é desrespeitosa e perturbadora e a maioria dos teus comentários é racista e sexista. | Open Subtitles | ...وتعاملك مع المشرفينَ عليك غير محترم وأغلب تعليقاتك للأسف هي بشكلٍ واضحٍ متحيّزةٌ عرقياً أو جنسياً |
| Então...mantêm os teus comentários breves, certo? | Open Subtitles | إذن، فقـ... فقط أبقِ تعليقاتك مختصرة، أتفهمين؟ |
| Petrov, vou tentar esquecer de pôr seus comentários no meu relatório. | Open Subtitles | -بيتروف) ) -أجل يا سيدي سوف أحاول نسيان تعليقاتك عندما أقدم تقريري |