ويكيبيديا

    "تعليقاتك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • comentários
        
    Daita. Se regressar, será assassinado. Atenção a esses comentários. Open Subtitles ديتا ستقتل اذا عدتها انا احذرك لمراقبة تعليقاتك
    É bem simples e insisto que restrinja seu comentários. Open Subtitles لكنه ليس ملغماً واصر أن تكبحي تعليقاتك التوضيحية
    E agora não é uma boa altura para um dos teus comentários espertalhões. Open Subtitles والآن ليس وقتاً مناسباً لاحدى تعليقاتك الذكيّة
    Aqui tens os teus comentários. Decora-os. Vemo-nos logo. Open Subtitles هنا تعليقاتك ألتلقائية إحفظهم, وأراك فيما بعد
    Dirija todos os seus comentários e perguntas a mim. Open Subtitles لماذا لا توجّه كلّ تعليقاتك و أسئلتك نحوي، إتفقنا ؟
    Eu gostaria que fizesses comentários um pouco mais apropriados na minha aula. Open Subtitles انا اقدر ذلك اذا كنت اكثر خصوصية مع تعليقاتك في اثناء فصلي
    - Não, isso significa que não nos vais dar direcções, sugestões ou comentários. Open Subtitles لا إنها تخبرنا أنه لا يجب عليك أن تملي أوامرك أو اقتراحاتك أو تعليقاتك
    Não, disse continua com esses estúpidos comentários sobre mim que te vais arrepender dessa gravata. Open Subtitles لا انا قلت اوقف تعليقاتك الغبيه عني والا ستأسف على ربطة العنق تلك
    O Bart está com problemas, e não precisamos dos teus comentários estúpidos. Open Subtitles بارت في مشكلة ونحن لانريد تعليقاتك الغبية
    Tomarei os seus comentários em consideração, Sr. Fliger. Open Subtitles سوف آخذ تعليقاتك في الاعتبار, سيد فلايغر.
    Bem, estão todas convidadas para que possam fazer os vossos comentários arrogantes enquanto comem os meus hors d'oeuvres. Open Subtitles حسنا, كلكم مدعوون لدلك يمكنك يا سليطة اللسان من صنع تعليقاتك وانت تأكلين وجباتي الخفيفة سليطة اللسان؟
    Consigo concentrar-me melhor sem ti à minha frente, a fazer comentários sarcásticos. Open Subtitles يمكنني التركيز أكثر بدون رؤيتك وبدون تعليقاتك الإنتقادية
    O YouTube está estruturado de modo que o vídeo em que eu falo convosco está exatamente na mesma página que os comentários. Por isso vocês participam de forma real e ativa nesta conversa. TED ولأن صفحة اليوتيوب أُنشئت على أساس أن المكان الذي أتحدث إليك فيه، في نفس الصفحة تماماً التي يوجد فيها تعليقاتك. إنك تشارك في المحادثة بطريقة حية وحقيقية وفاعلة.
    - Estou farto dos teus comentários. Open Subtitles سئمت من تعليقاتك المتذاكية يا صاح
    Parece-me que o que a Sra. Lamb está a tentar dizer mas seguramente que de futuro moderará os seus comentários. Open Subtitles أعتقد أن ما تحاول قوله السيدة " لامب هو أنك قاسية قليلاً لكني متأكدة أنه بمقدروك أن تلطفي من تعليقاتك للأطفال
    Guarda esses comentários espertos para o gordo da bata. Open Subtitles أترك تعليقاتك السخيفة لهذا الرجل البدين
    Estou a ficar enjoada dos teus comentários espertinhos. Open Subtitles انا سئمت فعلا من تعليقاتك السخيفة
    A tua atitude para com os supervisores é desrespeitosa e perturbadora e a maioria dos teus comentários é racista e sexista. Open Subtitles ...وتعاملك مع المشرفينَ عليك غير محترم وأغلب تعليقاتك للأسف هي بشكلٍ واضحٍ متحيّزةٌ عرقياً أو جنسياً
    Então...mantêm os teus comentários breves, certo? Open Subtitles إذن، فقـ... فقط أبقِ تعليقاتك مختصرة، أتفهمين؟
    Petrov, vou tentar esquecer de pôr seus comentários no meu relatório. Open Subtitles -بيتروف) ) -أجل يا سيدي سوف أحاول نسيان تعليقاتك عندما أقدم تقريري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد