O comentário da Sally Hemings /Thomas Jefferson foi um golpe baixo. | Open Subtitles | ما قلته عن سالي هيمينغز وتوماس جيفيرسون كان تعليقاً حقيراً. |
E nós encontrámos um comentário sobre ele, do III século d. C., possivelmente de Galeno e provavelmente de Porfírio. | TED | ووجدنا تعليقاً من القرن الثّالث ميلاديّا، ربما لجالينوس أو فرفريوس. |
Ela fez um comentário depreciativo sobre nós, na aula. | Open Subtitles | لقد علقت علينا بـ تعليقاً ساخر في الفصل |
Estava preocupada demais com a mudança para comentar. É ridículo. | Open Subtitles | كانت مشغولة جداً بإنتقالها لدرجة أنّها لمْ تقل تعليقاً. |
Nunca esquece esse tipo de de comentários, nem mesmo eu... | Open Subtitles | و قتاة مثلي لا يمكنها أن تنسى تعليقاً كهذا |
Isso não parece ser uma suspensão. Parece ser oportunismo. Não. | Open Subtitles | هذا لايبدو تعليقاً بل يبدو كاغتنام للفرصة |
Eu sei que vais fazer um comentário rude, sem consideração, e porco, acerca da minha orientação sexual. | Open Subtitles | أعرف أنك ستطلق تعليقاً وقح، غير مراعي وقذر إزاء ميولي الجنسي |
Podes avisar que não vai haver comentário oficial até investigarmos toda a cena do crime? | Open Subtitles | فلتخبرى الصحافه أنه لن نضيف أى تعليقاً حتى نكمل التحقيق بالكامل بمسرح الجريمه |
Mas devem querer um comentário sobre o que se passa à porta. | Open Subtitles | انهم يريدون تعليقاً على ما يحدث في الخارج |
Tudo aquilo que precisamos é de um comentário destes, para acabar com ele, não é verdade? | Open Subtitles | كل ما يتطلبه الأمر هو تعليقاً واحداً خارج السياق قليلاً ليخرب يومك كله، أليس كذلك؟ |
Registei um comentário oficial e comuniquei com a Terra. | Open Subtitles | وضعت تعليقاً رسمياً فى السجل وأجريت إتصالاً مع الأرض |
Fez um comentário sobre termos os mesmos amigos. | Open Subtitles | لقد قال تعليقاً عنا نحن بأننا نسافر بنفس الدوامه |
Sr. Presidente, os media pedem um comentário acerca de Los Pepes. | Open Subtitles | سيدي الرئيس ، الإعلام يريد تعليقاً حول لوس بيبس |
Fiz um comentário estúpido acerca do seu peso, | Open Subtitles | لقد قلت تعليقاً غبياً حول وزنها |
Olhe, eu só quero um breve comentário. Sem gravação. | Open Subtitles | اسمعي، أريد تعليقاً موجزاً، ليس للنشر. |
Evita o encontrão, apanha o elevador e faz um comentário espertalhão antes da porta fechar. | Open Subtitles | و اترك تعليقاً حذقاً قبل ان ينغلق الباب |
Estavas ansiosa por comentar, há instantes. | Open Subtitles | ذلك مضحك، كنتِ متلهّفة.. لإطلاق تعليقاً منذ لحظة |
Tens de estar viva para poder comentar. | Open Subtitles | عليكِ أن تكوني على قيد الحياة لتكتبي تعليقاً |
No seu caso, pode ser bom. Não vais comentar o óbvio que não pode ser ignorado? | Open Subtitles | لم تُبدي تعليقاً عن الفيل الذي في الغُرفة ؟ |
Lamento imenso que ela o tenha incomodado, eu disse-lhe que não fazia comentários. | Open Subtitles | أنا آسف أنها ضايقتك قلت لها أنني لن أعطها تعليقاً لم يكن الأمر بشأن تعليق |
Tem sorte por receber uma suspensão e não uma expulsão. | Open Subtitles | من حسن حظك أنك ستتلقى تعليقاً وليس طرداً |