ويكيبيديا

    "تعليماتي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • minhas instruções
        
    • as minhas ordens
        
    • digo
        
    • minhas indicações
        
    • as instruções
        
    • minha instrução
        
    • minha directiva
        
    Dentro de duas horas, passar-lhe-á o efeito da porcaria qualquer que tomou, mas entretanto, precisa de seguir as minhas instruções. Open Subtitles في الساعات القادمة, سيزول تأثير الدواء اللعين الذي أخذته ولكن في هذا الوقت, تحتاج إلى أن تتبع تعليماتي.
    Se seguir as minhas instruções, teremos em breve um encontro agradável. Open Subtitles من فضلك تتبعي تعليماتي سنتقابل خلال وقت قصير من الآن
    Não te esqueceste das minhas instruções, pois não? Open Subtitles لم تنس تعليماتي أليس كذلك؟ لا تحمل مظلة في باريس
    O Chico seguiu as minhas ordens! Fui eu que convidei os Baxter. Open Subtitles شيكو اتبع تعليماتي قلت له ان يدعوهم الى هنا
    Sabe disso. digo, vai levar um tempo. Open Subtitles اهدأوا الان , لن يحدث شئ ما دمتم تتبعون تعليماتي
    Segue as minhas indicações. Preparado? Open Subtitles الأن ينبغي أن نعمل سوياً كي نخرج من هذا لذا أتبع تعليماتي
    Lembrem-se, se houver problemas, sigam as instruções. Open Subtitles تذكرا إن واجهتنا أيّ مشكلة إتبعا تعليماتي سيد.
    Bem, cavalheiros. Receberam as minhas instruções nos balneários. Open Subtitles حسناً أيها السادة لقد تلقيتم تعليماتي في غرف الملابس
    e pudesse finalmente ler as minhas instruções. Open Subtitles كأن مظروفاً قد فتح وكنت أستطيع أخيراً قراءة تعليماتي.
    Quando chegar a hora, segue as minhas instruções até a letra E tudo vai correr bem. Open Subtitles عندما يحين الوقت , اتبع تعليماتي بالحرف الواحد وعندها سيكون كل شيء على مايرام
    As minhas instruções foram para ajudá-lo, não para prejudicar o meu disfarce. Open Subtitles تعليماتي كانت أن أساعدك لا أن أعرض غطائي للخطر
    As minhas instruções eram para deixar isto no laboratório médico. Open Subtitles قضتْ تعليماتي بترك هذا المغلف في العنبر الطبيّ
    Não sabes, não. Segue as minhas instruções e talvez saias viva. Open Subtitles لا، لا يمكنك، إتبعي تعليماتي وربما تتمكنين من الخروج حية من هناك
    Siga as minhas instruções e amanhã por esta hora será o líder do mundo livre. Open Subtitles اتبعِ تعليماتي و في مثل هذا الوقت غداً ستكون قائداً للعالم الحرّ
    Siga as minhas instruções, e isto tudo acaba. Open Subtitles إتبعي تعليماتي ببساطة، وسيكون الأمر بغاية السهولة.
    Sigam as minhas instruções e eu levo-os exactamente onde ele me levou. Open Subtitles اتبع تعليماتي وسوف أدلّكَ على المكان الذي أخذني إليه يمين
    O Chico seguiu as minhas ordens! Disse-lhe para os convidar a cá vir. Open Subtitles شيكو اتبع تعليماتي قلت له ان يدعوهم الى هنا
    Basta seguir as minhas ordens, e nós terminamos o trabalho rápido. Open Subtitles فقط اتبع تعليماتي وسننتهي من المهمة بسرعة
    Dr. Morbius, as minhas ordens são para analisar a situação em Altair-4. Open Subtitles "د. موربس"، تعليماتي هي تقصي الأوضاع على كوكب "الطائر 4"
    A menos que queiras que a tua namorada vá para a cadeia pelo resto da vida, farás o que eu digo. Open Subtitles إن كنت مستعداً لرؤية حبيبتك بالسجن لبقية حياتها فقط خالف تعليماتي
    E, desta vez, deverás seguir as minhas indicações. Open Subtitles وهذه المرة يجب أن تتبع تعليماتي .بدقة
    Se alguém quiser saber o que acontece, se ignorarem as instruções, que venha falar comigo diretamente. Open Subtitles هيا إذا كان هُناك أى شخص يود معرفة ماذا سيحدث إذا تجاهلتم تعليماتي ، فلتأتي وتتحدث إلىّ مُباشرةً
    Não ouviste a minha instrução? Open Subtitles ألم تسمع تعليماتي ؟
    Entrámos, e pu-los na ala Este, prontos para rolar, conforme a minha directiva. Open Subtitles ثم اتجهنا للداخل، وأخذتهما للجناح الشرقي مستعدّين للانطلاق عند منتصف المقدّمة، حسب تعليماتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد