ويكيبيديا

    "تعليمها" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ensiná-la
        
    • ensinar-lhe
        
    • educação
        
    • ensinada
        
    • ensinado
        
    • as propinas
        
    • marcadas
        
    • ensinar
        
    É inútil tentar ensiná-la uma língua ou qualquer outra coisa. Srta. Open Subtitles محاولة تعليمها اللغة أو أي شيء آخر غير مفيدة هنا
    Estava ocupado em ensiná-la a ler com a dicção correta. Open Subtitles لقد كنت مشغولا جدا في تعليمها القراءة بالطريقة الصحيحة
    Tentei ensinar-lhe que o que as pessoas conquistam, ninguém pode tirar. Open Subtitles لقد حاوت تعليمها أن ما تستحقه الناس لا تستطيع نزع ذلك منك
    Ela tem muito que aprender e não vou poder ensinar-lhe. Open Subtitles , لأن أمامها الكثير لتتعلمه و أنا لن أقدر على تعليمها
    A minha mãe deixou a escola bastante cedo, porque a mãe dela, a minha avó, não podia pagar a educação dela. TED تركت والدتي المدرسة في مرحلة مبكرة جدًا لأن والدتها، جدتي، لم تستطع توفير ثمن تعليمها.
    Para ser ensinada às crianças, as suas orações e tradições seriam seguidas à letra. Open Subtitles يقترح تعليمها لأبنائنا.. وإتباع صلواتها وتقاليدها حرفياً
    Arrumou as toalhas, conforme ele a tinha ensinado. Open Subtitles و وضعت المناشف مطويه كما تم تعليمها من قبل
    Laeticia é uma jovem do Quénia que, aos 13 anos, abandonou a escola porque a família não podia pagar as propinas. TED هي شابة من كينيا كان عليها ترك المدرسة في سن 13 لأن أسرتها عجزت عن دفع مصاريف تعليمها.
    Qualquer coisa que seu corpo precise é um meio de ensiná-la. Open Subtitles كل مايحتاجه جسدها هو مبدأ نستطيع تعليمها منه
    Ela precisa de aprender um desporto e o Richard pode ensiná-la. Open Subtitles هي بحاجة لتعلم الرياضة وريتشارد يستطيع تعليمها الرياضة
    É suposto eu ensiná-la a tomar decisões acertadas e responsáveis. Open Subtitles علىّ تعليمها كيف تأخذ قرارات جيدة و مسؤولة
    E só vou ensiná-la a escapar daqui a uma hora. Open Subtitles ولم أكن أنوِ تعليمها كيف تقطعها قبل ساعة من الآن
    ensiná-la a esventrar assim os seus colegas. Open Subtitles تعليمها كيف تنتزع أحشاء رفيقيها بهذا الشكل
    Fizemos tudo menos ensiná-la a usar o bacio. Pessoal? Open Subtitles لقد قمنا بكلّ شئ لها عدا تعليمها المشي.
    Tens de ensinar-lhe a atender as chamadas do pai mesmo que ela não queira. Open Subtitles .. عليكِ تعليمها أن ترد على مكالمات أبيها حتى إن كان ذلك بخلاف رغبتها
    É para eu ensinar-lhe francês para uma entrevista. Open Subtitles يُفترض بي تعليمها اللغة الفرنسية لأجل مقابلتها.
    Estou a tentar ensinar-lhe um pouco de humildade e ela está a controlar o Bloco num trauma enorme. Open Subtitles لقد كنت أحاول تعليمها شيئا من التواضع، وهي الآن تدير غرفة العمليات لحالة ضخمة.
    E podemos pensar que ela iria pegar nesse dinheiro e investir na sua educação. TED وستظنون أنها ستأخذ ذلك المال وتضعه كله في تعليمها.
    Sabe, interrogatórios há um que se torne engraçado, algumas pessoas acham que é uma técnica ensinada como todas as outras. Open Subtitles أتعلم، إنّه شيئ مضحك حول القيام بالإستجواب. بعض الأشخاص يظنون أنّه مهارة يمكن تعليمها كأيّ شيئ آخر.
    Certo, e isto é exactamente o que não pode ser ensinado, por isso... Open Subtitles نعم, هذه الأمور لا يمكن تعليمها
    Ela quer estudar Direito, e... eu disse que a ajudava com as propinas. Open Subtitles تريد الانتساب إلى كليّة الحقوق وقد أخبرتها أنّني سأساعدها في تعليمها
    Bem, sei de fonte segura que essas notas estão marcadas. Open Subtitles حسنا لقد وردتني هذه المعلومة التي لايمكن أن أكذبها أن تلك الفواتير قد تمّ تعليمها
    Ela pediu-me que a ensinasse... mas desconfio que ela nos pode ensinar. Open Subtitles لقد طلبت مني تعليمها و لكني أشك أنها هي التي ستعلمنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد