ويكيبيديا

    "تعلّمتُ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Aprendi
        
    • aprendido
        
    Eu Aprendi a desenhar uma árvore tipo no 2º ano. Open Subtitles لقد تعلّمتُ كيفية رسم الشجرة في الصف الثاني تقريباً.
    Em 30 anos a ensinar adolescentes, Aprendi que a melhor forma de ultrapassar estas situações é a candura. Open Subtitles لمدّة ثلاثين عاماً من تعليم المراهقين, تعلّمتُ أن أفضل طريق لمعالجة مثل هذه الحالات هو الصدق
    Aprendi que nunca é uma boa ideia misturar relacionamentos com dinheiro. Open Subtitles تعلّمتُ أنّها ليست فكرة جيّدة أبداً خلط العلاقات مع المال
    Observei a marcha do progresso. E Aprendi umas coisinhas. Open Subtitles راقبتُ مسيرةَ التقدّم، و تعلّمتُ أمراً أو أمرين.
    Observei a marcha do progresso. E Aprendi umas coisinhas. Open Subtitles راقبتُ موكبَ التقدّم، و تعلّمتُ أمراً أو أمرين.
    Sim, mas a vantagem é que Aprendi até onde posso ir. Open Subtitles أجل، لكن انظري للنقطة الإيجابيّة، إذ تعلّمتُ الاشارات التحذيريّة، اتّفقنا؟
    Aprendi a dominar tudo na minha ilha, excepto a mim mesmo. Open Subtitles تعلّمتُ إتْقان كُلّ شيءِ في جزيرتِي ماعدا نفسي.
    Quando vi que era impossível, Aprendi a aceitar isso. Open Subtitles وحالما أدركتُ أنه مستحيل، تعلّمتُ الحياة على ذاك النحو.
    Sim. Aprendi que temos de ser nós próprios. Open Subtitles تعلّمتُ بأن على المرء أن يكون على طبيعته
    Finalmente Aprendi... que, em certo sentido, eu estava capturando a gente em nossa fé... para servir a minhas próprias necessidades. Open Subtitles لقد تعلّمتُ أخيراً بأني، بمعنى ما، كُنتُ أستعبدُ الناس إلى ديننا لأخدُمَ احتياجاتي الخاصة
    Foi errado, Aprendi a lição e nunca mais voltarei a fazê-lo. Open Subtitles ذلك خاطئاً ، تعلّمتُ درسي ولن أفعل ذلك ثانية
    Está bem, cometi alguns erros. Mas eu Aprendi com eles, certo? Open Subtitles حسناً، لقد ارتكبتُ بعض الأخطاء ولكنّني تعلّمتُ منها، صحيح؟
    Aprendi com o melhor programa americano. Open Subtitles لقد تعلّمتُ من, تقريبًا، أفضل برنامج أمريكي على الإطلاق.
    Aprendi que ela tinha ideias diferentes das minhas sobre roupas. Open Subtitles تعلّمتُ أنّ ذوقها بشأن الثياب يختلف عن ذوقي
    Mas já não sou assim. Aprendi a minha lição. Mudei. Open Subtitles ولكنّي لم أعد ذلك الشخص، تعلّمتُ درسي، تغيّرتُ
    Bem, se sou, é só porque Aprendi com os meus muitos, - muitos erros. Open Subtitles لو كنتُ كذلك، فذلك فقط لأنّي تعلّمتُ من أخطائي الكثيرة جدّاً
    Aprendi na faculdade que não se curam pessoas com bondade. Open Subtitles لقد تعلّمتُ في كلّية الطب، أنّ الطيبةَ ليست ما يشفي
    Se Aprendi algo com a Amber, foi que tenho de cuidar de mim. Open Subtitles إن كنتُ تعلّمتُ شيئاً من آمبر فهو أنّ عليّ الاعتناء بنفسي
    Mas foi um bom artigo. Aprendi muitas coisas interessantes sobre si. Open Subtitles لكنّها كانت مقالة رائعة، تعلّمتُ أشياء مثيرة بشأنكِ
    Desculpa ter sido um idiota. E podes crer que Aprendi a lição. Open Subtitles أعتذر لأنّني تصرّفتُ بحماقة وإحقاقاً للحقّ، فلقد تعلّمتُ الدّرس
    Quem me dera ter aprendido esta valiosa lição mais cedo. Open Subtitles ليتني تعلّمتُ هذا الدّرسَ القيّم منذ زمن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد