ويكيبيديا

    "تعملوا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • trabalhem
        
    • trabalham
        
    • trabalharem
        
    • esforçar
        
    • trabalharam
        
    • a trabalhar
        
    Quero que trabalhem todos de perto comigo neste. Open Subtitles أريدكم جميعا أن تعملوا معي عن قرب في هذا
    O Presidente acredita que a melhor maneira de fazer isso é a trabalhar em conjunto, mas visto que claramente vocês são incapazes disso, trabalhem as vossas ligações separadamente. Open Subtitles الرئيس يُؤمن بأن الطريقة الأفضل لفعل هذا هو بأن تعملوا معاً لكن إذا كُنتم غير قادرين على فعل ذلك
    Certo, então ou vocês trabalham comigo pessoal... ou vão embora daqui. Open Subtitles حسناً، إذاً أما أن تعملوا معي أو تخرجون من هنا
    Se não trabalharem em conjunto com o Partido, vão ter uma vida muito má. TED إذا لم تعملوا مجتمعين مع [الحزب], سيقودكم هذا لحياة سيئة للغاية.
    Vão ter de se esforçar. Open Subtitles أتريدون أن تصبحوا أطباء؟ حسناً، عليكم أن تعملوا
    Não trabalharam arduamente este ano só para se prepararem para uns testes. Open Subtitles انتم لم تعملوا بجد طوال هذه السنة لكي تستعدوا لبعض الإختبارات
    Querem as carteiras, não continuam a trabalhar aqui. Open Subtitles إذا أردتم الحفاظ على بطاقاتكم النقابية لا تعملوا هنا اليوم.
    Quero que trabalhem para mim. Não podem fazer isso mortos, pois não? Open Subtitles أودّكم أن تعملوا لحسابي، وتعجزون عن ذلك حال موتكم، صحيح؟
    Não os quero matar, quero que trabalhem para mim. Open Subtitles لا أودّ قتلكم، أودّكم أن تعملوا لديّ.
    Quero que tu e os teus rapazes trabalhem com o Omar. Open Subtitles أريدك أنت ورجالك أن تعملوا مع "عمر" هنا
    nãi trabalham juntos; e a tua carreira musical acabou. Open Subtitles لن تعملوا معاً . و مهنتم الموسيقية قد انتهت
    Todos vocês trabalham para ele agora. Open Subtitles كلكم سوف تعملوا تحته الان
    Uma vez que tenho de ir àquela festa, no fim-de-semana, não vou estar por cá, e, portanto, vocês também não, por isso, é melhor trabalharem a dobrar hoje ou vão arrepender-se. Open Subtitles والآن بما أنني سأذهب إلى الحلفة نهاية الأسبوع لن أكون قريبه وبناء على ذلك حتى أنتم لذا من الأفضل ان تعملوا بجهد مضاعف اليوم والا ستندموا
    Não é estranho para ti trabalharem juntos? Open Subtitles أليس من الغريب لكم أن تعملوا سوياً؟
    Se nao trabalharem, morrerao. Open Subtitles إذا لم تعملوا ستموتون
    Têm de se esforçar muito para não ficarem como ele. Open Subtitles يجب أن تعملوا جيداً كي لا تصبحوا مثله
    Terão de se esforçar pela "refeição"! Open Subtitles يجب أن تعملوا لأجل الحصول على وجبتكم!
    E se querem tornar-se estrelas e ganhar cem mil, é bom que se preparem para trabalhar como nunca trabalharam. Open Subtitles ولو أردتم أن تصبحوا نجوماً وتنالوا المئة ألف دولار من الأفضل أن تبدأو في العمل الجاد كما لم تعملوا من قبلُ في حياتكم
    Deixem-me esclarecer-vos. Vocês nunca trabalharam para os Moncada. Open Subtitles اسمحوا لي بتوضيح الأمر لم تعملوا من قبل لصالح مونكادا
    Não é que eu não queira ajudar, só não sei o quão confortáveis nos sentiríamos a trabalhar juntos, depois de uma experiência como essa... Open Subtitles لا انا اشك اننا لو فعلنا بعض التجارب بهذا الشكل لن يكون من المريح لكم ان تعملوا مع بعض مره اخرى
    Sabiam que estão a trabalhar com um combatente da Libertação Moro? Open Subtitles انكم تعملوا مع مقاتل من جماعة مورو للتحرر؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد