ويكيبيديا

    "تعني شيئًا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • significam nada
        
    • significa nada
        
    • algum significado
        
    Mas não significam nada se não se perceber uma coisa muito mais fundamental. TED لكنها لا تعني شيئًا إن لم تستوعب شيئًا أكثر جوهرية من ذلك.
    As palavras "empate estatístico" não significam nada para ti? Open Subtitles عبارة "إحصائية موتى الحرارة "تعني شيئًا بالنسبة لك؟
    Para o comité de admissões, os teus Muito Bons não significam nada. Open Subtitles للجنة القبول، درجاتك العالية، لا تعني شيئًا.
    Não sei se alguém lha deixou no testamento, mas a sua pequena quota não significa nada aqui. Open Subtitles لا أدري إن ماكان أحدهم أورثه إليك، لكن حصتكِ الضئيلة لا تعني شيئًا هنا.
    Foi só sexo, não significa nada. Open Subtitles لقد كان نزوة جنسيّة، لم تكن تعني شيئًا.
    Metemo-nos em coisas quando somos jovens e porque achamos que têm algum significado. Open Subtitles نحنُ نتعرض لأشياء عندما نكونُ صغاراً لإننا نعتقد أنها تعني شيئًا ما
    Basta um saloio maluco, e os documentos de passagem do "Massa" não significam nada. Open Subtitles وأوراق السيّد الخاصة بالطريق لا تعني شيئًا.
    "Doutorados não significam nada." Open Subtitles شهادةُ الدكتوراه لا تعني شيئًا.
    Doutorados não significam nada. Open Subtitles شهادةُ الدكتوراه لا تعني شيئًا.
    "sem significar nada?" Ora, pouco tempo depois, uma noite, depois de uma refeição chinesa, chegou isto, e pensei: "Ah-ha, um ideiagasmo!" (Risos) Sempre gostei das hilariantemente misteriosas alegorias dos bolinhos da sorte que parecem significar algo de extremamente profundo mas quando pensamos nisso — se pensarem — não significam nada. TED وبكل تأكيد، لم يستغرق الأمر طويلاً، فذات مساء بعد تناول وجبه صينية، أتى لي هذا، وفكرت، "أأه، يا لها من فكرة رائعة!" (ضحك) لقد اعتد دائمًا أن أحب صيغ المجاز الغامضة جدًا لحلوى الحظ بحيث تعني شيئًا عميقًا للغاية ولكن عندما تُفكر في هذا الأمر--إذا فكرت فيه -- فلن تجد ذلك حقًا.
    Não te preocupes. Ela não significa nada. Open Subtitles لا تقلقك نفسك إنها لا تعني شيئًا
    Laurel, a rapariga com que me viste hoje não significa nada para mim. Open Subtitles يا (لوريل)، تلكَ الفتاة التي رأيتها معي لا تعني شيئًا.
    A Elena já não significa nada para mim. Open Subtitles -إيلينا) لا تعني شيئًا ليّ) .
    Talvez vindo de si tenha algum significado. Open Subtitles ربما، إن جاءت منك، قد تعني شيئًا
    E a terra devia ter algum significado, certo? Open Subtitles والأرض يجب أن تعني شيئًا, صحيح؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد