Porque não voltam para dentro e o pai retoma o brinde que eu já lá vou? | Open Subtitles | لماذا لا تعودان كليكما إلى الداخل أنت عد إلى تقديم النخب وأنا سأتبعكم بعد قليل |
Passe o que passe na semana anterior, voltam ambos. | Open Subtitles | مهما يحدث بالأسبوع السابق, كلاكما تعودان |
Ou voltam com comida ou dormem na rua. | Open Subtitles | لا , اما ان تعودان بالطعام او تنامان بالخارج |
Se uma de vós falhar talvez não voltem cá. | Open Subtitles | إن فشلت أيّ واحدة منكما، قد لا تعودان هنا |
Há alguma esperança em que vocês os dois voltem a ficar juntos? | Open Subtitles | هل هُناك بصيص من الأمل أن تعودان إلى سابق عهدكما؟ |
Vou conseguir arranjar o autocolante do para choques quando voltarem. | Open Subtitles | سأجلب لكم أبعاد خلفية ذلك المضاد للصدمات حين تعودان |
Cozinho eu e, se voltarem, comemos juntos. | Open Subtitles | سوف أطبخ وعندما تعودان, سوف نأكل معاً. |
Amanhã, depois da escola, elas voltam para mim, certo? | Open Subtitles | اذن غدا بعد المدرسة تعودان الي, صحيح؟ |
Tens tantas saudades de casa, Libertus, porque é que tu e o Nyx não voltam? | Open Subtitles | أنت تشتاق للديار كثيراً يا "ليبرتوس"، فلمَ لا تعودان أنت و "نيكس"؟ |
Por que não voltam para o hotel? | Open Subtitles | لماذا لا تعودان الى الفندق ؟ |
Porque não voltam para a festa, meninas? - Eu e o Damon ocupamo-nos disto. | Open Subtitles | لمَ لا تعودان إلى الحفلة، أنا و (دايمُن) يمكننا تولي الأمر من هنا. |
Por que não voltam ao Velho Caçador e dão uma olhadela nas finanças do Donny? | Open Subtitles | -لمَ لا تعودان إلى حانة "أولد هانت " وتلقيان نظرة في دفتر حسابات (دوني)؟ |
- Porque não voltam para a festa? | Open Subtitles | اسمع، لمَ لا تعودان لحفلة (زوي)؟ |
Então, não têm nenhum ente querido que esteja disposto a pagar para que voltem para casa. | Open Subtitles | إذًا لا يوجد أحد يجبكما. و الذى مستعد للتضحية بالمال لكى تعودان. |
voltem daqui a hora e meia, quando eu já não estiver cá. | Open Subtitles | لما لا تعودان خلال ساعة ونصف عندما أغادر؟ |
Então sugiro que voltem ao trabalho rapidamente. Senhores... | Open Subtitles | إذاَ أقترح أن تعودان للعمل بسرعة |
Vou-me embora. voltem para o vosso jantar. | Open Subtitles | سأرحل وأترككما تعودان إلى إكمال عشائكما |
Haverá um lugar para ambos, quando voltarem. | Open Subtitles | سيكون هناك مكان لكلاكما عندما تعودان |
Há um riacho lá em baixo. Retomaremos quando voltarem. | Open Subtitles | سنواصل عندما تعودان |
Estaremos aqui até voltarem. | Open Subtitles | سنكون هنا حتى تعودان |
Agora, pensa apenas no quão felizes a Emma e a Neve vão ficar quando voltarem para casa e verem que te tornaste... num cavaleiro a sério. | Open Subtitles | و الآن، فكّر كم ستكون (إيمّا) و (سنو) مسرورتَين، عندما تعودان لتجدا أنّكَ أصبحت... فارساً ماهراً. |