Agora ela tem que viver connosco. É isso que tem que ser. | Open Subtitles | نحن نريد ان تعيش معنا هذا كل ما في الامر |
Mas agora está tudo bem, porque ela vai viver connosco e vai ter uma bela vida. | Open Subtitles | ولكن لا بأس الآن، لأنها سوف تعيش معنا و لتعيشنّ عيشة هانئة |
E a minha mãe, o exemplo mais importante da minha vida, que vive connosco na Casa Branca e ajuda a criar as nossas duas filhas pequenas, Malia and Sasha, | TED | وأمي، أهم قدوة في حياتي، التي تعيش معنا في البيت الأبيض وتساعدنا في الإعتناء ببنتينا الصغيرات، ماليا وساشا. |
Uma das minhas filhas supostamente vive connosco, ela... tem um namorado. | Open Subtitles | أحد بناتي يفترض أنها تعيش معنا لديها صديق ما وأعتقد أنه أخرس |
Não podes morar connosco para sempre. - Eu sei. Quero dizer... | Open Subtitles | أنك لا تستطيع ان تعيش معنا إلى الأبد اعرف اقصد |
Há oito anos que mora connosco, pelo menos, até à semana passada. | Open Subtitles | تعيش معنا منذ ثمان سنوات على الأقل حتى الإسبوع الماضي |
Ela quer que tu vivas connosco, faças parte da família. | Open Subtitles | حسناً .. تريدك بأن تعيش معنا مثل واحداً من العائله |
Quero que viva connosco, quero dar-lhe o amor que me tem dado. | Open Subtitles | أريدها أن تعيش معنا هنا أريد أن أعطيها الحب التي أعتطني اياه |
Achas que por não ires viver connosco, as coisas vão ser diferentes? | Open Subtitles | أتظن أنه لأنك لن تعيش معنا ستتغير الأمور حينها؟ |
Então... tu nunca mais vais voltar a viver connosco... pois não? | Open Subtitles | اذا... لن تعيش معنا مرة اخري, اليس كذلك ؟ |
É uma sorte que esteja a viver connosco. | Open Subtitles | من حسن الحظ أنها الآن تعيش معنا. |
Eu e o Viktor convidámo-la para viver connosco. | Open Subtitles | (فيكتور) وأنا سألناها لو تود أن تعيش معنا |
Victor. Esta é a Elizabeth. Vem viver connosco. | Open Subtitles | فيكتور هذه (أليزابيث) قد جائت كى تعيش معنا |
Ela vive connosco desde antes da implantação do embrião. | Open Subtitles | كانت تعيش معنا منذ أن تم زرع الجنين |
Ela vive connosco e faz parte da família. | Open Subtitles | انها تعيش معنا انها جزء من العائله |
- E agora a minha mãe vive connosco. - Deve ser divertido. | Open Subtitles | الان امي تعيش معنا لابد ان ذلك ممتع - |
Talvez não seja essencial que fique a morar connosco. | Open Subtitles | ربما انها لا حيوي للغاية أن كنت تعيش معنا. |
Podias morar connosco, criar um lar, com esposas dedicadas para cuidar de ti e te servir. | Open Subtitles | ...تستطيع أن تعيش معنا وتصنع لك بيتاً وزوجات صالحات ليعتنين بك ويخدمنك |
Há oito anos que mora connosco, pelo menos, até à semana passada. | Open Subtitles | تعيش معنا منذ ثمان سنوات على الأقل حتى الإسبوع الماضي |
Tanto a tua mamã como eu queremos que vivas connosco. | Open Subtitles | المشكلة أن أمك وأنا نريدك أن تعيش معنا. |