ويكيبيديا

    "تعي ما" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sabe o que
        
    • sabes o que
        
    • Percebeu o que
        
    Se a convenceste que ela não sabe o que fazer, então... Open Subtitles أنت واثق من نفسك تلك الفتاة لا تعي ما تفعل
    sabe o que passei... para resgatar a River à Aliança? Open Subtitles هل تعي ما مررت به لكي أبقي ريفا بعيدة عن الحلفاء أجل
    E eu acho que quem não sabe o que diz, cala-se, Open Subtitles إن كنتَ لا تعي ما تقول فكن ساكتا
    sabes o que passei para recuperar o dinheiro? Open Subtitles هل تعي ما الذي مررت به كي أعيد ذلك المال ؟
    A primeira vez que estás numa zona de guerra, dizem que ou entras em pânico ou simplesmente te concentras e sabes o que fazer. Open Subtitles . حسناً في المرتبة الاولي , انت كنت في منطقة حرب . يقولون انه شئ مرعب . ام انك كنت صاب تركيزك , و تعي ما تفعل ؟
    Percebeu o que eu perguntei? Uma resposta directa. Open Subtitles تعي ما أقصد، أدلي بإجابة مباشرة.
    - Percebeu o que fez ali? Open Subtitles هل تعي ما فعلت للتو هناك؟
    Ela está bebada. Não sabe o que quer. Open Subtitles إنها ثملة، إنها لا تعي ما تقوله
    Desculpem, malta. Às vezes ela não sabe o que diz. Open Subtitles المعذرة يا صغار، أحيانًا لا تعي ما تقول
    Ela não sabe o que diz. Open Subtitles إنها لا تعي ما تقول
    Ela lá sabe o que está a fazer. Open Subtitles أجل، كانت تعي ما تفعل.
    Ela sabe o que faz. Open Subtitles . انها تعي ما تفعله
    Não sabe o que diz. Open Subtitles إنها لا تعي ما تقول.
    Ela não sabe o que está a fazer. Open Subtitles إنها لا تعي ما تفعله.
    Não sabes o que estás a fazer. Open Subtitles ، أخبرتك من قبل أنك لا تعي ما تفعل
    sabes o que estás a dizer? Open Subtitles هل تعي ما تقول؟
    sabes o que estás a fazer? Open Subtitles هل تعي ما تفعل؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد