ويكيبيديا

    "تغطي على" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • a
        
    Não está a esconder ninguém. Ela está a fugir deles. Open Subtitles انها لا تغطي على أحد بل تحاول الهروب منه.
    E se existisse uma forma de a Força Aérea se precaver, e também salvar o emprego de um professor? Open Subtitles إذن ما هذا الشيء الّذي جعل القوات الجوية تغطي على الأمر ، و الّذي أنقذ وظيفة المعلم؟
    O mal de quem acredita em Deus é que a fé, comanda seu intelecto. Open Subtitles المآساة في من يؤمنوا بالله أن عقيدتهم تغطي على تفكيرهم.
    isso significa que ela está a comer para compensar a tristeza, então significa que ela realmente ainda me ama. Open Subtitles بانها لو كانت تأكل كي تغطي على شعورها بالألم فذلك يعني بأنها حقاً لازالت تحبني
    É um pouco cedo para estar a encobrir vestígios, não achas? Open Subtitles من المبكر جداً أن تغطي على آثارك أليس كذلك؟
    Aqui vamos. Querido, estás a tapar-me a foto. Open Subtitles ها نحن جاهزون عزيزي اعتقد بانك تغطي على صورتي
    Talvez ela só diga que faz sexo porque está a encobrir alguém que o faz...? Open Subtitles من المحتمل، أنت تعرف، أن تقول بأنها قد مارست الفحشاء لأنها تحاول أن تغطي على شخص قد؟
    Esta manhã, eu devia estar de patrulha com a guarda do meu pai, pelo que preciso que me encubras. Open Subtitles من المفترض أن أكون في دورية مع الحرس و أبي هذا الصباح, لذا أريدك أن تغطي على غيابي.
    Ela bloqueia a combinação quando a insere. Open Subtitles إنها تغطي على اللوحة حينما تُدخل الأرقام
    Acelerando a decomposição e obscurecendo completamente a hora da morte. Open Subtitles مسرعةً التحلل و بالتالي تغطي على موعد الوفاة
    Deixas a água a correr na casa de banho para que não se oiça quando fazes xixi. Está bem, pronto. Open Subtitles قمت بتشغيل المياه في الحمام حتى تغطي على صوت التبول
    Estás a encobrir quem me deu realmente o sangue... Open Subtitles انت تغطي على الشخص الذي تبرع لي حقا بالدم
    E que agora você só se está a tentar proteger porque tem medo de um processo. Open Subtitles و أنّك الآن تغطي على نفسِك لأنّك خائفٌ من الدعاوى القضائيّةبتهمةسوءالتصرّف.
    Lev, Lev, estás a tapar o Wonderboy. Open Subtitles حسنا , عند العد الى ثلاثة ليف , ليف انت تغطي على الفتى المعجزة
    E depois decidiu ir em frente com o seu plano, e enviou este vídeo para a casa do Rutowski para cobrir os rastos e tramá-lo. Open Subtitles بعدها قررت أن تمضي بخطتك وأرسلت ذاك الفيديو من منزل روتوسكي لكي تغطي على آثارك وتورطه
    Talvez esteja a disfarçar, a virar a página da violação. Open Subtitles ربما تغطي على الأمر فحسب، ربما تحاول أن تعكس إحساسها بتعرضها للاغتصاب.
    E acho que também matou a Janice Caldwell. Open Subtitles "وأظن إما أنك قتلت " جانيس كودويل أو تغطي على فاعلها
    Belos amigos, quando as coisas aquecem, piram-se e deixam-te a arder. Open Subtitles أنا لا أعتقد ... أنك تغطي على . العصابة التي تركتك هناك
    a cobrir o teu amigo, e tenho orgulho em ser tua esposa. Open Subtitles تغطي على صديقك وانا فخورة بكوني زوجتك
    - É a Marinha a encobrir os seus homens. Open Subtitles هذه هي البحرية تغطي على بعضها البعض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد