Não está a esconder ninguém. Ela está a fugir deles. | Open Subtitles | انها لا تغطي على أحد بل تحاول الهروب منه. |
E se existisse uma forma de a Força Aérea se precaver, e também salvar o emprego de um professor? | Open Subtitles | إذن ما هذا الشيء الّذي جعل القوات الجوية تغطي على الأمر ، و الّذي أنقذ وظيفة المعلم؟ |
O mal de quem acredita em Deus é que a fé, comanda seu intelecto. | Open Subtitles | المآساة في من يؤمنوا بالله أن عقيدتهم تغطي على تفكيرهم. |
isso significa que ela está a comer para compensar a tristeza, então significa que ela realmente ainda me ama. | Open Subtitles | بانها لو كانت تأكل كي تغطي على شعورها بالألم فذلك يعني بأنها حقاً لازالت تحبني |
É um pouco cedo para estar a encobrir vestígios, não achas? | Open Subtitles | من المبكر جداً أن تغطي على آثارك أليس كذلك؟ |
Aqui vamos. Querido, estás a tapar-me a foto. | Open Subtitles | ها نحن جاهزون عزيزي اعتقد بانك تغطي على صورتي |
Talvez ela só diga que faz sexo porque está a encobrir alguém que o faz...? | Open Subtitles | من المحتمل، أنت تعرف، أن تقول بأنها قد مارست الفحشاء لأنها تحاول أن تغطي على شخص قد؟ |
Esta manhã, eu devia estar de patrulha com a guarda do meu pai, pelo que preciso que me encubras. | Open Subtitles | من المفترض أن أكون في دورية مع الحرس و أبي هذا الصباح, لذا أريدك أن تغطي على غيابي. |
Ela bloqueia a combinação quando a insere. | Open Subtitles | إنها تغطي على اللوحة حينما تُدخل الأرقام |
Acelerando a decomposição e obscurecendo completamente a hora da morte. | Open Subtitles | مسرعةً التحلل و بالتالي تغطي على موعد الوفاة |
Deixas a água a correr na casa de banho para que não se oiça quando fazes xixi. Está bem, pronto. | Open Subtitles | قمت بتشغيل المياه في الحمام حتى تغطي على صوت التبول |
Estás a encobrir quem me deu realmente o sangue... | Open Subtitles | انت تغطي على الشخص الذي تبرع لي حقا بالدم |
E que agora você só se está a tentar proteger porque tem medo de um processo. | Open Subtitles | و أنّك الآن تغطي على نفسِك لأنّك خائفٌ من الدعاوى القضائيّةبتهمةسوءالتصرّف. |
Lev, Lev, estás a tapar o Wonderboy. | Open Subtitles | حسنا , عند العد الى ثلاثة ليف , ليف انت تغطي على الفتى المعجزة |
E depois decidiu ir em frente com o seu plano, e enviou este vídeo para a casa do Rutowski para cobrir os rastos e tramá-lo. | Open Subtitles | بعدها قررت أن تمضي بخطتك وأرسلت ذاك الفيديو من منزل روتوسكي لكي تغطي على آثارك وتورطه |
Talvez esteja a disfarçar, a virar a página da violação. | Open Subtitles | ربما تغطي على الأمر فحسب، ربما تحاول أن تعكس إحساسها بتعرضها للاغتصاب. |
E acho que também matou a Janice Caldwell. | Open Subtitles | "وأظن إما أنك قتلت " جانيس كودويل أو تغطي على فاعلها |
Belos amigos, quando as coisas aquecem, piram-se e deixam-te a arder. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد ... أنك تغطي على . العصابة التي تركتك هناك |
a cobrir o teu amigo, e tenho orgulho em ser tua esposa. | Open Subtitles | تغطي على صديقك وانا فخورة بكوني زوجتك |
- É a Marinha a encobrir os seus homens. | Open Subtitles | هذه هي البحرية تغطي على بعضها البعض. |