ويكيبيديا

    "تغفل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • esquecer
        
    • omita
        
    • olho
        
    Enquanto estavas ocupado a procurar-me a mim, e aos meus amigos espiões, estavas-te a esquecer completamente das Indústrias Volkoff. Open Subtitles إنظر بينما أنت مشغول بالنظر إلى وكل أصدقائى الجواسيس أنت تغفل عن شىء كبير حقاً
    Estás-te a esquecer que não és o único nesta nave que sabe como abrir portas. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}تغفل عن أنك لست الوحيد بين راكبي .هذه السفينة الملمّ بكيفيّة فتح الأبواب
    - Mas estás a esquecer o melhor. Open Subtitles لكنك تغفل الجزء الأهم
    Agora, comece do princípio e não omita nenhum detalhe. Open Subtitles الآن، ابدأ من البداية ولا تغفل تفصيل واحد
    Não omita nada. Open Subtitles لا تغفل شيئا.
    Não tire o olho de cima dele! Vou verificar os outros dois bares. Open Subtitles لا تغفل عنه وأنا سأذهب لأتفقد بقية الأماكن
    Não te estás a esquecer de nada? De algo importante? Como o facto de ser a tua mãe que tem o Scylla? Open Subtitles أوَلستَ تغفل أمراً حرجاً قليلاً، ككون والدتكَ هي مَن تحوز (سيلا)؟
    Estás-te a esquecer de uma coisa muito importante. Open Subtitles أنت تغفل شيء واحد مهم للغاية
    Estás-te a esquecer de um pormenor importante... Open Subtitles إنّك تغفل عن تفصيلٍ مهمّ،
    - Estás a esquecer a Sara e o Snart. Open Subtitles تغفل (سارة) و(سنارت)
    E para que possa manter um olho sobre vocês, vou pô-los numa conselheira matrimonial 1 vez por semana. Open Subtitles وحتى لا تغفل عيني عنكما سيكون عليكم الذهاب إسبوعيا لمستشارة زواج نفسية
    Seis semanas com o olho metido numa mira telescópica com visão nocturna. E o alvo não apareceu! Open Subtitles يا إلهي يا رجل , ستة أسابيع و عيني لم تغفل عن المشهد أمامي
    Porque vi o que acontece quando não estou de olho em ti. Open Subtitles لأنني رأيت ما يحدث عندما تغفل عيني عنك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد