ويكيبيديا

    "تغيرنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mudamos
        
    • mudarmos
        
    • mudámos
        
    • mudou
        
    • mudado
        
    E não foi a cidade que mudou, nós é que mudamos. Open Subtitles وليس لدينا شئ لنفعله المدينه تغيرت,نحن تغيرنا
    Ambos mudamos. Não somos as pessoas que costumávamos ser. Open Subtitles لقد تغيرنا ، لم نعد كما كنا في السابق
    Todos nós mudamos, acho. Open Subtitles لقد تغيرنا كلنا
    - Se mudarmos juntos. Open Subtitles لا يكون التغيير سيئاً دائماً - إن تغيرنا معاً -
    É como iremos acabar, se não mudarmos. Open Subtitles فسوف ننتهي فيها إلا لو تغيرنا.
    Em primeiro lugar: Não há dúvida que mudámos, agora queremos uma pessoa para amar, Durante milhares de anos, tínhamos de casar com a pessoa certa, com o histórico certo e os contactos certos. TED أولاً، بالنسبة لسؤالك الأول: ليس هنالك مجال للتساؤل بأننا تغيرنا ،وبأننا الآن بحاجة شخص لنحب ومنذ آلاف السنين ، يجب علينا أن نتزوج الشخص الصحيح من الخلفية الصحيحة والاتصال الصحيح.
    "Mas muita coisa mudou para nós dois nos últimos meses." Open Subtitles لقد تغيرنا كثيراً كلينا خلال الأشهر القليلة الماضية
    A forma como podíamos pensar em nós enquanto espécie, e como o planeta tinha mudado tanto, e era incrivelmente entusiasmante. TED والطريقة التي يمكنك عبرها التفكير فينا ككائنات، ونحن ككوكب تغيرنا كثيراً، وكان كل شئ مدهش بشدة.
    - Que fizemos nós? Nós mudamos! - Vocês não podem mudar! Open Subtitles لقد تغيرنا لاتستطيعون التغيير
    Nós mudamos. É tudo o que te digo. Open Subtitles لقد تغيرنا هذا كل ما أقول
    Por outro lado, nós também mudamos. Open Subtitles ومجدداً، قد تغيرنا نحن
    Todos nós mudamos, Lily. Open Subtitles جميعنا تغيرنا يا (ليلي)
    O Mark e eu, nós mudamos. Open Subtitles أنظر .. أنا و (مارك) تغيرنا
    Nós mudamos. Open Subtitles لقد تغيرنا.
    Nós mudamos. Open Subtitles نحن تغيرنا.
    Mas se nós mudarmos, vamos parecer fracos. Open Subtitles ولكن اذا تغيرنا سنبدو ضعفاء
    Se nós mudámos tanto, deve ter acontecido qualquer coisa. TED اذا كنّا قد تغيرنا كثيرا, اذن هناك شيء ما حدث
    Claro que mudámos. Já somos velhotes. Open Subtitles بالتأكيد تغيرنا نحن الآن قوم كبار في السن
    Achas que mudámos muito desde que chegámos aqui? Open Subtitles ألا تتخيل أننا تغيرنا كثيراً منذ أتينا إلـى هنا ؟
    Sabe, tudo mudou para nós naquela noite. Open Subtitles أتدرين؟ ، تغيرنا حقاً تلك الليله
    Quando estivermos prontos para nos estabelecermos ainda que seja apenas nos sistemas planetários mais próximos, nós teremos mudado. Open Subtitles وبمرور الوقت سنكون مستعدين للجوء حتى إلى الأنظمة النجمية القريبة سوف نكون قد تغيرنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد