ويكيبيديا

    "تغيره" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mudar
        
    • mudá-lo
        
    • mudança
        
    • mudá-la
        
    Isto é uma coisa que é preciso mudar, não só para a Amazon, não são só eles, mas eles são um bom exemplo. TED هذا شيء نحتاج تغيره. ليس فقط لأمازون لا أعني تميزهم عن البقية لكنهم مثال جيد.
    — a capacidade de escolher e de mudar de opinião — é amiga da felicidade natural, porque vos permite escolher TED ولكن الحرية في اختيار القدرة على صناعة تفكيرك او تغيره - هي العدو للسعادة المولفة وسوف اريكم لماذا
    Podes mudar e voltar ao teu estado normal, quando queres? Open Subtitles هل تغيره في كل مرة حينما تودّ ذالك ؟
    Se podes ver o futuro mas não consegues fazer nada para mudá-lo, gostarias na mesma de o saber? Open Subtitles لكنك لا يمكنك تغيره هل كنت سترغب بمعرفته ؟
    Bem, ele devia pensar em mudá-lo se for fazer coisas como aquela! Open Subtitles حسناً, يجب عليه تغيره إلى هذا الاسم. لو استمر بعمل اشياء مثل هذه.
    As aberturas submarinas tinham tornado o gelo frágil e instável e em constante mudança e, então, aumentas Open Subtitles الشقوق السفلية قد زادت من تهشم الجليد و عدم ثباته و تغيره الدائم و من ثم ، أضف لذلك أن
    É história. Eu não posso mudá-la. Open Subtitles انه تاريخ , لا استطيع تغيره
    Mas para sair na primeira página dojornal de Wall Street, vai ter de mudar uma coisa... Open Subtitles لكن اذا كنت تريد تصدر غلاف جريدة الوال ستريت هناك شئ واحد يجب أن تغيره
    Não há nada no mundo que gostasse de mudar? Open Subtitles هل هناك شىء تود ان تغيره فى ستان
    Não. Isto foi por causa dela. Mais ninguém o faria mudar! Open Subtitles لا ليس كذلك، أنها هى فقط لا أحد بمقدوره تغيره ، لا أحد
    Senhor, dá-me a serenidade para aceitar aquilo que não posso mudar, a coragem para mudar aquilo que posso e a sabedoria para o saber distinguir. Open Subtitles الهي امنحني السكون لتقبل ما لا يمكنني تغيره.. والشجاعة لتغير ما يمكنني تغيره والحكمة للتفريق بينهما
    É a única coisa que os cirurgiões não conseguem mudar, não é? Open Subtitles الشيء الوحيد الذي ليس بوسع الجراحون تغيره.صح؟
    Que os outros tenham a serenidade para mudar as coisas que não podemos aceitar. Open Subtitles وان تمنحنى الصفاء لتغير الاشياء التى لا نستطيع تغيره
    Tudo do que tens vergonha todas essas tuas partes que queres manter em segredo tudo o que queres mudar em ti é quem tu és. Open Subtitles كل شئ كنت تخجل منه كل جزء من نفسك كنت تحاول ابقائه سراً كل شئ تحاول ان تغيره في نفسك
    A única coisa que não podes mudar, é o que me está acontecer. Open Subtitles الشىء الوحيد الذى لا يمكن تغيره هو ماذا حدث لى
    E a única coisa que não pode mudar é o espaço entre os olhos. Open Subtitles الذي لا تستطيع ان تغيره هي المسافه بين العينين
    Agora, se fosse o seu futuro também não iria até aos confins do mundo para tentar mudar isso? Open Subtitles الان لو كان هذا مستقبلك ألن تذهب إلى أخر الارض لكى تغيره ؟
    O tipo do qual todas somos avisadas mas pensamos que podemos mudá-lo. Open Subtitles ذلك الشخص الذي تم تحذير كل فتاة منه ولكن كل امرأة تعتقد أنها يمكن أن تغيره.
    Podes sempre mudá-lo. Talvez ele não note. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تغيره دائما.
    Mas já vimos que o futuro pode mudar e acho que você vai ajudar-me a mudá-lo. Open Subtitles -لكننا رأينا أن المستقبل يمكن تغيره وأعتقد أنّكِ ستساعديني في أمر تغيره
    O processo alimenta-se de si próprio e torna-se, suponho, autocatalítico — é a palavra certa quando algo reforça o seu ritmo de mudança. TED والعملية تتغذى على ذاتها وتصبح، حسب اعتقادي، ذاتية التحفيز هي العبارة التي تصفها -- عندما يعزز شيئاً ما من وتيرة تغيره.
    Podia mudá-la por mim? Open Subtitles هل تستطيع ان تغيره لي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد