ويكيبيديا

    "تغيّر كل شيء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tudo mudou
        
    • muda tudo
        
    • tudo muda
        
    Então, surgiram as luzes no céu, e tudo mudou. Open Subtitles ثم أتت الأنوار من السماء، و تغيّر كل شيء
    Embora frequentemente me questionasse sobre o mundo exterior, pensava que iria passar toda a vida na Coreia do Norte, até que tudo mudou de repente. TED ورغم أنني كنت أتساءل عادة عن العالم الخارجي إلا أنني إعتقدت بأنني سأمضي بقية حياتي في كوريا الشمالية إلى أن تغيّر كل شيء فجأة
    E depois os meus pais morreram, e tudo mudou. Open Subtitles و بعد ذلك توفي والديّ، و تغيّر كل شيء.
    - Pois, foi quando tudo mudou. Open Subtitles نعم، هذا عندما تغيّر كل شيء
    - Estou indisposto e este testemunho da madame Middleton muda tudo. Open Subtitles -لست على ما يرام وشهادة السيدة "ميدلتون" تغيّر كل شيء
    - Tu não morres. Dizes-me que o século XXI é quando tudo muda. Open Subtitles لا يمكنك الموت، تقول لي أن القرن الحادي والعشرون حيث تغيّر كل شيء,
    Foi quando tudo mudou. Open Subtitles تغيّر كل شيء حينها.
    O Stefan e eu resolvemos os nossos problemas, a Bonnie e o Enzo estavam felizes, mas depois tudo mudou. Open Subtitles "ستيفان) وإياي أخيرًا حللنا مشاكلنا)" "بوني) و(إينزو) كانا) على وشك أن يسعدا" "وعندئذٍ تغيّر كل شيء"
    Sim, tudo mudou. Open Subtitles أجل، لقد تغيّر كل شيء.
    tudo mudou na minha vida neste último ano, com os meus pais, com a Lana... Open Subtitles تغيّر كل شيء في حياتي في السنة الأخيرة، مع والدي... مع (لانا... )
    tudo mudou. Open Subtitles تغيّر كل شيء
    De todos os meus casos, este tipo nunca foi sinalizado como prioridade, mas este homicídio muda tudo. Open Subtitles من بين قضاياي كلها لم يُمنح هذا الرجل الأولوية المطلقة لكن جريمة القتل هذه تغيّر كل شيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد