ويكيبيديا

    "تفرد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • singularidade
        
    • asas
        
    • põe uma
        
    • se veja
        
    - singularidade no espaço-tempo, até ao nascimento do Universo, depois da explosão de um buraco negro. Open Subtitles تفرد "الزمكان"، لذا الكون ينشأ من إنفجار الثقب الأسود.
    A singularidade das feridas, Mulder, indica um elemento humano. Open Subtitles تفرد الجروح يا (مولدر) تلمح لوجود العنصر البشري
    O centro do nosso relacionamento é como a singularidade no transhumanismo. Open Subtitles أساس علاقتنا مثل تفرد التعديل البشري
    Não queres abrir as asas e voar rumo à glória? Open Subtitles ألم ترد يوماً أن تفرد جناحيك وتبدأ طريقك إلى المجد؟
    O céu põe uma folha de papel azul em cima disto é a sua cama. Open Subtitles والسماء تفرد مفرش ازرق بأمتداد سريرها
    E que se veja bem a capa que te cobre. Open Subtitles ثم تفرد العباءة .. وهكذا يراها الجميع
    Algumas pessoas estão a usar agora a expressão "“A singularidade Solar”", para dizer que quando chegar abaixo da grelha de paridades, não subsidiada na maior parte dos locais, então vai ser a escolha predefinida. TED يستخدم بعض الناس حالياً عبارة: "تفرد الطاقة الشمسية كمصدر للطاقة". بمعنى عندما تصل إلى أدنى من نقطة التعادل مع شبكة الهكرباء وتكون غير مدعومة في معظم الأماكن، عند ذلك فإنها الإختيار المرجعي.
    Porque quando voltei, a singularidade formou-se. Open Subtitles لأنني حينما عدت تكوّن تفرد
    Espero que compreenda a singularidade desta situação e o seu efeito no Agente Mulder. Open Subtitles آمل أنك تقدر تفرد هذا الوضع... وتأثيره على (مولدر).
    Uma singularidade no espaço-tempo. Open Subtitles تفرد "الزمكان".
    - singularidade do espaço-tempo? Open Subtitles ـ تفرد "الزمكان"؟
    Agora, abre lá as tuas asas de anjo e leva-me de volta para a minha página no calendário. Open Subtitles و الآن لم لا تفرد جناحيك و تطير بي إلى زمني ؟
    Nutrir as suas almas. Ajudá-lo a crescer, de asas abertas, ajudá-lo a prosperar. Open Subtitles أغذي أرواحهم ، أساعدك تنمو ، وأشاهدك تفرد جناحيك ، وأساعدك أن تحلّق
    O céu põe uma folha de papel azul em cima disto é a sua cama. Open Subtitles والسماء تفرد ملأءة زرقاء فوق سريرها.
    Bom, e porque não deixas que se veja um pouco mais o rosto? Open Subtitles أجل، لمَ لا تفرد مساحة أكبر للوجه؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد