- Separem-se! - Precisamos de cabeças para a recompensa. | Open Subtitles | تفرقوا نحن بحاجة إلى الرؤوس من اجل المكافأة |
Separem-se! Não têm permissão para a estátua. Não têm permissão para uma exibição. | Open Subtitles | والآن تفرقوا ولا تجعلوني أقول هذا مرة أخرى |
Espalhem-se, seus vadios. | Open Subtitles | تفرقوا أيها الأنذال. أبقوا أعينكم مفتوحة جيدا. |
Espalhem-se e encontrem a fonte. | Open Subtitles | تفرقوا ولتعثروا على مصدرِ الحريق حسناً, إبحثوا عن مصدرِ الحرارة |
Dispersem e vão para casa ou serão detidos, | Open Subtitles | ، من فضلكم تفرقوا وارجعوا لبيوتكم وإلا سيُقبض عليكم |
Dispersem-se por favor. Aqui não há nada para ver. Continuem a andar. | Open Subtitles | تفرقوا من فضلكم لا يوجد ما يمكن مشاهدته, تحركوا |
Parem com isso! | Open Subtitles | مالذي سيمنعني عن ذلك ايها الرجل القوي ؟ تفرقوا |
Separem-se. 2 para um lado, 3 para o outro. Sabem onde nos encontramos. | Open Subtitles | . تفرقوا , إلى مجموعتين و ثلاثة مجموعات . تعلموا أين نجتمع |
Separem-se! Equipas menores podem cobrir mais terreno! | Open Subtitles | تفرقوا , يمكننا تغطية مساحة أكثر بفرق أصغر |
Muito bem, rapazes, Separem-se. Wittaker, vá para a parte norte da casa. | Open Subtitles | حسناً يا شباب تفرقوا . "ويتيكر" تولى أمر الجانب الشمالي من المنزل |
Por favor Separem-se. | Open Subtitles | من فضلكم ، تفرقوا جدوا مقاعدكم الآن |
Separem-se e procurem na floresta! | Open Subtitles | تفرقوا هناك وابحثوا فى الغابة. |
Certo, Espalhem-se com os cavalos. | Open Subtitles | حسنآ تفرقوا تخلصوا من هذة الأحصنه. |
Espalhem-se pela fronteira. Encontramo-nos esta noite em Nogales. | Open Subtitles | تفرقوا عبر الحدود سوف نلتقي في "نوجالس" الليلة |
Certo, Espalhem-se. | Open Subtitles | حسنا.. تفرقوا خذوا قسطا من الراحة |
Max, Allison, Espalhem-se! | Open Subtitles | ماكس, أليسون تفرقوا |
(amplificado) Dispersem imediatamente, ou nós iremos dispersar-vos por quaisquer meios necessários! | Open Subtitles | تفرقوا في الحال والا سنفرقكم بأيي طريقة ممكنة |
Dispersem. Aqui o P.R. | Open Subtitles | الجميع,تفرقوا,إننا الأشخاص المسؤلون |
Por favor Dispersem. Aqui as Pessoas Responsáveis. | Open Subtitles | أرجوكم تفرقوا نحن الأشخاص المسؤلون |
Dispersem-se pacifica e imediatamente ou serão presos. | Open Subtitles | تفرقوا سلمياً و فوراً و إلا سنوقفكم |
Vamos lá meninas! Por favor, Parem com isso, vamos lá. | Open Subtitles | لِنذهب, يا فتيات, هيَا, تفرقوا. |
É a sério, rapazes. Dispersar e investigar. | Open Subtitles | وقت العمل ,يا أصدقاء تفرقوا وتحققوا من ذلك |
Dividam-se e comecem a procurar. | Open Subtitles | تفرقوا وأبدؤا بالبحث |
Separai-vos, tolos! Guardai as espadas. | Open Subtitles | تفرقوا أيها الاغبياء اغمدوا سيوفكم |
Espalharam-se no parque de estacionamento e na rua. | Open Subtitles | لقد تفرقوا مابينَ موقفِ السيارات و الجهة المقابلة للشارع. |