ويكيبيديا

    "تفسير آخر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • outra explicação
        
    • outra interpretação
        
    • outro ponto de vista
        
    Tens então outra explicação para a malha cirúrgica que encontraste nos corpos? Open Subtitles لذا هل لديكِ تفسير آخر لشبكة الجراحية التي وجدتها في الضحايا؟
    Ao que me parece, é a clássica adoração do diabo, mas temos esperança que haja outra explicação. Open Subtitles إنها حالة عبادة شيطانية تقليدية بقدر ما رأيته، ولكننا نأمل أن يكون لديكما تفسير آخر.
    Pela tatuagem e a cirurgia, não vejo outra explicação. Open Subtitles نظراً للوشم والجراحة، لا أرَ أيّ تفسير آخر.
    Desde que não aceitas a versão que ele apresenta não há outra explicação pois não? Open Subtitles عندما تتمعنى فى رؤية ما حدث لن تجدي تفسير آخر أيوجد تفسير آخر؟
    Não pode ser o que parece. Tem de haver outra explicação. Open Subtitles مستحيل أن يكون الأمر كما يبدو عليه لابد من وجود تفسير آخر
    Gostava que houvesse outra explicação para isto, mas não há! Open Subtitles أتمى لو كان هناك تفسير آخر لهذا ، لكن لا يوجد
    Apesar das reivindicações do Bond, tem que existir uma outra explicação. Open Subtitles برغم إدعاءات السيد بوند لا بد و أن هناك تفسير آخر
    Tem de haver outra explicação. Eu sei que isto funciona. Open Subtitles لابدّ أن يكون هناك تفسير آخر . أَعْرفُ بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أَجْعلَها تعملِ.
    Quem me dera que houvesse outra explicação, mas agora ele é o nosso único suspeito. Open Subtitles أتمنى لو أن هناك تفسير آخر ولكنه المشتبه به الوحيد
    Quer esperar e ver se te ocorre outra explicação. Open Subtitles يريد أن ننتظر، و نرى إن كان هناك تفسير آخر
    Não há outra explicação para como conseguiu entrar na base ou saber o que sabe. Open Subtitles ليس ثمة تفسير آخر.. لكيفية وصوله إلى هذه القاعدة أو معرفته هذه الأمور
    Não há outra explicação vou dar início a uma investigação interna ao pessoal da Casa Branca. Open Subtitles لا يوجد تفسير آخر سأبدأ تحقيق داخلى فورى مع موظفى البيت الأبيض
    Chloe, antes das alegações finais, provavelmente deve haver outra explicação. Open Subtitles ،قبل أن ترمي الكتاب على نفسك من المحتمل هناك تفسير آخر
    Por isso não há outra explicação, ou há? Não sei. Open Subtitles إذاً , ليس هنالك تفسير آخر , أهنالك ؟
    Se tiveres outra explicação para o facto, tenho todo o gosto em ouvi-la. Open Subtitles ولكن إن كان لديك تفسير آخر فإنّي أودّ سماعه
    Partindo do princípio de que não há outra explicação. Open Subtitles على فرض أنه لا يوجد أي تفسير آخر فماذا إذاً؟
    Não é possível, e continuo a pensar que tem de haver outra explicação. Open Subtitles ذلك غير ممكن بالمرة, و أنا أفكر مع نفسي لابد من وجود تفسير آخر
    outra explicação possível é que ele não desapareceu apenas subiu para ver quantas pessoas o seguiam e depois planear a fuga. Open Subtitles تفسير آخر ممكن وهو أنه لم يختفي من الأصل هو فقط ذهب لمنطقه أكثر أرتفاعاً
    Então, deve haver outra explicação, não é verdade? Open Subtitles إذاً لا بدّ من وجود تفسير آخر أم ليس هنالك ؟
    O unicórnio está certo. Tem de ser isso. Não pode haver outra explicação. Open Subtitles ذو القرن الواحد على حق، ليس هناك تفسير آخر لغيابهم
    Claro que suponho que uma outra interpretação poderia ser... Open Subtitles .. ولكن بالطبع قد يكون هناك .. تفسير آخر
    Por esse ponto de vista, não há outro ponto de vista. Open Subtitles أقصد أنه بعد أن فسرتها ذلك لا يوجد تفسير آخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد