Quando te determinas, fazes tudo melhor do que ninguém. | Open Subtitles | عندما تقررين شيئاً تفعلينة أفضل من أي شخص آخر |
Querida, que fazes ainda acordada? | Open Subtitles | عزيزتي, ما الذي تفعلينة الى الآن؟ |
O que fazes aqui em cima? | Open Subtitles | مالذي تفعلينة بهذا المكان البعيد؟ |
Sophie. O que é que estás a fazer aqui? | Open Subtitles | صوفي مالذي تفعلينة هنا انت بالكاد تأتي للمنزل |
O que diabos estás a fazer, Karen? | Open Subtitles | هذا يؤلم, مالذى تفعلينة بحق الجحيم ياكارين ؟ |
Se pensa que você, ou algo que faça, me faz mudar de ideias, esqueça. | Open Subtitles | و إذا ظننت أنك أو أى شئ تفعلينة سوف يجعلنى أغير رأئ فأنت واهمة |
Que fazes com uma pistola de alarme? Não é da tua conta! | Open Subtitles | ما الذي تفعلينة بهذا؟ |
! Mas que gaita fazes aqui? | Open Subtitles | ما الذي تفعلينة هنا؟ |
Eis o que fazes. | Open Subtitles | هذا هو ما تفعلينة |
É isso que tu fazes ao teu namorado? - Isso funciona com ele? | Open Subtitles | هل هذا ما تفعلينة لصديقك ؟ |
Quem és tu e o que fazes aqui? | Open Subtitles | من أنتي ومالذي تفعلينة هنا ؟ |
O que é que fazes aqui? | Open Subtitles | مالذي تفعلينة هنا ؟ |
Não sei o que fazes aqui. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما تفعلينة هنا (جول) |
O que estás a fazer que não devias? | Open Subtitles | ما الذي تفعلينة لا يجب عليكي أن تفعلي ذالك |
Achas que o que estás a fazer está correcto? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن هذا صحيح ما تفعلينة هنا. |
O que estás a fazer comigo? | Open Subtitles | مالذي تفعلينة بي ؟ كلا ، كلا ، لا اشعر انني على طبيعتي. |
Que estás a fazer de volta no estúdio? | Open Subtitles | اذاً , ما الذى تفعلينة بعودتك للأستديو ؟ |
Que estás a fazer? | Open Subtitles | ما الذي تفعلينة بحق اللعنه؟ |
Não imaginas o que me estás a fazer. | Open Subtitles | انتِ لا تعرفين ما تفعلينة بى |
- Não é justo te provocar. - O que faz comigo não é justo. | Open Subtitles | لا يجب إزعاجك ما تفعلينة بي هو غير منصف |
O que é que você faz por aqui? | Open Subtitles | مالذى تفعلينة هنا ؟ |
O que faz aqui? | Open Subtitles | ما الذى تفعلينة هنا ؟ |