Sasha, que raio fazes aqui? | Open Subtitles | ساشا, ماذا تفعلين هنا جئت لأتمألك على ما اعتقد |
-O que fazes aqui já que... a Checoslováquia é muito melhor que a América? | Open Subtitles | ماذا تفعلين هنا إذا كانت تشيكوسلوفاكيا أفضل بكثير من الولايات المتحدة |
Que fazes aqui com estes falhados? | Open Subtitles | ماذا تفعلين هنا في وجود كل أولئك الفاشلون؟ |
Mas que merda? O que estás a fazer aqui, parvalhona? | Open Subtitles | ـ اللعنة ـ ماذا تفعلين هنا , ايتها المعتوه؟ |
Bem, minha linda, o que faz aqui a esta hora da noite? | Open Subtitles | حسنا يا جميلتي ماذا تفعلين هنا بهذا الوقت من الليل؟ |
Então o que estás aqui a fazer, alguma experiência monástica? | Open Subtitles | اذا ماذا تفعلين هنا نوع من انواع الخبرة الرهبانية؟ |
- Serviço de quarto. - O que fazes aqui a esta hora? | Open Subtitles | خدمة الغرف ماذا تفعلين هنا في هذه الساعة؟ |
Boa escolha. O que fazes aqui? | Open Subtitles | لا , فعلا ينبغى عليكى ذلك,فتاة جيدة ماذا تفعلين هنا فى هذه الغابة الفسيحة؟ |
O que fazes aqui? Não respondeste aos meus telefonemas. | Open Subtitles | ماذا تفعلين هنا و لم لا تردى على اتصالاتى |
Não, não sabes o que fazes aqui, tu, loura burra e bronca desmiolada! | Open Subtitles | لا,أنت لا تعرفين ماذا تفعلين هنا أيتها الشيطانة الشقراء |
O céu abriu-se como o Armagedon e desapareceu logo em seguida. E tu? O que fazes aqui? | Open Subtitles | وبغمضة عين اختفت , لكن ماذا تفعلين هنا جو اتيتي بسرعة فائقة |
- O que fazes aqui, mãe? | Open Subtitles | صباح الخير لك أيضاً ماذا تفعلين هنا, أمي؟ |
Porque estavas a falar com aquela Juliet horrível, e o que fazes aqui com o Nate? | Open Subtitles | لماذا تتكلمين مع تلك البغيضه جولييت؟ , وماذا تفعلين هنا مع نايت? |
Por isso, vou recusar a missão. - Olá. - É tarde, o que fazes aqui? | Open Subtitles | لذا لن أفعلها الوقت متأخر ماذا تفعلين هنا ؟ |
Eu sabia que havia algo. O que estás a fazer aqui? | Open Subtitles | كنت اعلم انني املك نقطه هنا ماذا تفعلين هنا ؟ |
Ariel, o que estás a fazer aqui com essa gentálha? | Open Subtitles | أريال, ماذا تفعلين هنا مع هؤلاء الرِّعاع؟ |
O que estás a fazer aqui? Pensei que tinha dito para desapareceres. | Open Subtitles | ماذا تفعلين هنا, إعتقدت أني قد أرسلتكِ إلى سجن الأحداث |
Não se meta nisto. Nem sei o que faz aqui. | Open Subtitles | . إبتعدى عن هذا . أنا لا أعرف حتى ماذا تفعلين هنا |
Isto é uma área restrita, O que faz aqui minha senhora? | Open Subtitles | هذه منطقة محظورة ماذا تفعلين هنا سيدتي ؟ |
Aaaaaaaaaah! Aaaaaaaaaah! Kate, o que estás aqui a fazer? | Open Subtitles | أآآآآآآآآه ه ه ه ه ه ه آ آآ آ آ آ آ آ ه كيت ماذا تفعلين هنا |
O que está a fazer aqui, Sra. Parrish? | Open Subtitles | فى كل مكان ، هذه الأيام ماذا تفعلين هنا ، سيدة باريش ؟ |
Que diabos está fazendo aqui comigo? | Open Subtitles | ماذا بحق الجحيم تفعلين هنا معى؟ |
O que está aqui a fazer, agente? | Open Subtitles | ماذا تفعلين هنا يا حضرةَ العميلة؟ |
Que raio fazem aqui? | Open Subtitles | ماذا تفعلين هنا بحق الجحيم؟ هل كنتما تتبعاني؟ |
Shalu... o que estás fazendo aqui? | Open Subtitles | شالو ماذا تفعلين هنا ؟ |
Que fazes tu aqui Estranho Homem-Tartaruga? | Open Subtitles | ماذا تفعلين هنا... ... غريب السلاحف رجل؟ |
Clarissa, que fazeis aqui? | Open Subtitles | كلارسيا ، ماذا تفعلين هنا ؟ انا قلقة بشأنك |
Que estás a fazer aí? | Open Subtitles | ماذا تفعلين هنا |