Antes de fazer algo estúpido, talvez queira pensar sobre esta merda. | Open Subtitles | قبل ان تفعل شئ غبى يجب عليك التفكير فى هذا |
Cada revirar de olhos significa que está a fazer algo certo. | Open Subtitles | أسمع ، كل لفة العين تعني أنك تفعل شئ صحيحاً |
Eu dei-lhe provas antes, e você não fez nada contra isto. | Open Subtitles | أعطيتك برهان قبل ذلك وأنت لم تفعل شئ حوله. |
Quem te vai respeitar, quando não fazes nada? | Open Subtitles | , من الذي سيعطيك إحترامه عندما لا تفعل شئ ؟ |
Aqui está a visão para o TED. Número um: não fazer nada. Isto não está avariado, por isso não vou arranjá-la. | TED | رقم واحد: لا تفعل شئ. هذا الشئ لن يتوقف، لذا لن أقوم بإصلاحه. |
Dou-lhe a hipótese de fazer alguma coisa quanto a isso. | Open Subtitles | أنا أردت أن أعطيك فرصة أذا كنت تريد أن تفعل شئ لهذا. |
Diz-se que perante a ameaça do Richard Hendricks e da Pied Piper, armada com um novo diretor, tu não fizeste nada. | Open Subtitles | من "ريتشارد هندريكس" و"بايد بايبر"المسلحه بمدير تنفيذى جديد أنك لم تفعل شئ حسنا, لكن |
Quer fazer algo, sargento? | Open Subtitles | اتريد ان تفعل شئ ايها الرقيب مورتو ؟ انت ابحث عن الرجل |
Foi como olhar para mim, ver-me a fazer algo terrível e ser incapaz de parar. | Open Subtitles | لقد كان وكأنك تشاهد نفسك، ترى نفسك تفعل شئ مريعاً |
Você vai fazer algo útil antes de morrer. | Open Subtitles | على الأقل يمكنك أن تفعل شئ جيداً قبل أن تموت |
Podes pelo menos fazer algo simples como isto, não podes? | Open Subtitles | يمكنك علي الأقل أن تفعل شئ بسيطاً هكذا أليس كذلك؟ |
Gostei que tenha tentado fazer algo porreiro por mim. | Open Subtitles | آه، أنا أقدر أنكَ تحاول أن تفعل شئ جيد لي. |
Você foi forçado a fazer algo que é injusto, e quando um homem é forçado a fazer alguma coisa, | Open Subtitles | أنت أُجبرت أن تفعل شئ غير عادل وعندما يُجبر شخص أن يفعل شئ |
Então basicamente, ficou parado e não fez nada? | Open Subtitles | لذا أساساً. وَقفتَ بجانبهم ولم تفعل شئ ؟ |
Deve tê-lo feito ficar doido todos estes anos com as pessoas a pensarem que é um assassino quando não fez nada de errado. | Open Subtitles | لا بد انه جعلك تجن طوال هذه الأعوام أن الناس يعتقدون انك قاتل بينما أنت لم تفعل شئ خاطئ. |
Não fez nada pelo Brown e quer-me manter debaixo do seu nariz. | Open Subtitles | انت لم تفعل شئ لبراون وتريد مني البقاء تحت امرتك |
Quero dizer, vais para o Inferno, e não fazes nada para o impedir. | Open Subtitles | أقصد, انت ذاهب إلى الجحيم و أنت لا تفعل شئ لايقاف هذا |
Se a Julie Cooper te pedir mais alguma coisa, acenas e não fazes nada. | Open Subtitles | . إذا (جولى كوبير) طلبت منك فعل أى شئ آخر ، وافقها و لا تفعل شئ |
Posso ficar com aquilo que quiser de ti e não podes fazer nada. | Open Subtitles | انا استطيع ان اخذ منك ما اريد وانت لا تستطيع ان تفعل شئ |
Quando tu, quando tu a tivesses encontrado, que não irias fazer nada para lixar tudo. | Open Subtitles | ـ عندما تجدها فهذا جيد لا تفعل شئ يفسد الأمر |
Para quê fazer alguma coisa, a não ser que haja vontade de andar um passo à frente? | Open Subtitles | لماذا تفعل شئ مع العلم أنه بامكانك القيام بخطوة اضافية؟ |
Se não fizeste nada, porque fugiste? | Open Subtitles | انت لم تفعل شئ لماذا ركضت ؟ |