ويكيبيديا

    "تفعل شيء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • fazer algo
        
    • fez nada
        
    • fazer nada
        
    • fizeste nada
        
    • faças nada
        
    • fazer alguma coisa
        
    • faças algo
        
    • fazes nada
        
    • fizeres nada
        
    • de fazer
        
    • fazem nada
        
    • fazes algo
        
    As minhas ordens são fazer algo sobre a expansão desta epidemia. Open Subtitles انا اقود هذا القسم بصفه مؤقته أوامري سوف تفعل شيء
    Você tem.. Uma incrível oportunidade. Para fazer algo especial. Open Subtitles لديّك فُرصة رائعة للغاية أنّ تفعل شيء مُميز.
    Ela não fez nada. Foi eu quem fiz. Eu estraguei tudo. Open Subtitles لم تفعل شيء, أنا قمت بهذا أنا أفسدت الأمر, أنا
    Diga que os quartos estão reservados, e que não pode fazer nada. Open Subtitles يمكنك أن تقول أن الغرف محجوزه وليس بأستطاعتك أن تفعل شيء
    Tu não fizeste nada Karan, só me deste felicidade. Open Subtitles بالحقيقة لم تفعل شيء لقد منحتني السعادة فقط
    Não faças nada até que mais alguém chegue aí. Open Subtitles لا تفعل شيء اخر حتى يأتي شخص اليك
    Os espíritos que eu conheço não ameaçariam a vossa gente... ..a não ser que estivessem a fazer alguma coisa para me ameaçar a mim. Open Subtitles الأرواح التي أعرفها لن تهدد شعبك ما لم تفعل شيء لتهديدهم
    Se o quiseres ver novamente, terás que fazer algo por mim. Open Subtitles لو ترغب برؤيته مجدداً يجب ان تفعل شيء من أجلي
    Se fizer isto por ti, terás de fazer algo em troca. Open Subtitles أذا فعلت هذا لك بالمقابل يجب ان تفعل شيء لي
    Pode não haver nenhuma prova, mas estou a dizer-lhe que ele pagou a um guarda e você tem de fazer algo. Open Subtitles ربما لن يكون هنالك أي دليل ولكني أخبرك, لقد قام بالدفع لبعض الحراس وعليك أن تفعل شيء حول ذلك
    Bom, tudo bem. E você, pode fazer algo para mim agora? Open Subtitles حسناً ، حسناً ولكن هل يمكنك ان تفعل شيء بالنسبة لي الآن ؟
    E três, Rosa Parks não fez nada apenas sentou o seu cu. Open Subtitles والثالث ، روزا بارك لا تفعل شيء سوف اجلاس مؤخرتها السوداء على الكرسي
    Ela não fez nada que prove o contrário. E estará a salvo comigo. Open Subtitles إنّها لم تفعل شيء لتوضح لي أنّها مختلفة وستكون في أمان معي.
    Você não fez nada e acha que pode escarnecer de homens como ele? Open Subtitles أنتَ لم تفعل شيء وتظن بأنّكَ تستطيع أن تسخر من رجل مثله؟
    Primeira: podes não fazer nada e... ver no que dá. Open Subtitles الأول، هو ألا تفعل شيء وترى كيف ستسير الأمور.
    Acho que sabes tanto como eu acerca deste Clã Foot... e acho que não estás a fazer nada acerca disso. Open Subtitles أظن أنك تعلم مقدار ما أعلم عن هذه العصابة ولا أظن أنك تفعل شيء حيالها
    Ainda não fizeste nada. Não assaltaste o salão, por causa da Polícia. Open Subtitles أنت لم تفعل شيء بعد ولم تحاول إقتحام الرواق لوجود الشرطة
    Não digas isso, somos família. E não fizeste nada de mal. Open Subtitles لاتقل هذا نحن عائلة ، وانت لم تفعل شيء خاطئ
    Então, não faças nada, deixa que tratemos disto. Open Subtitles إذاً لا تفعل شيء فقطدعنانكتشفالأمر.
    Falando nisso, não deveria estar a fazer alguma coisa para tentar tirar-nos daqui? Open Subtitles بمناسبة هذا ألا يجب أن تكون تفعل شيء ما لتحاول أن تخرجنا من هنا
    Dá-me essa arma, antes que faças algo muito estúpido. Open Subtitles سلمني هذا المسدس قبل أن تفعل شيء غبي فعلاً
    Promete que não fazes nada até eu voltar com os outros. Open Subtitles عليك أن تعدني ألا تفعل شيء إلى أن أعود مع الآخرين.
    É, e ela é demais porque compreende... como os sentimentos escondidos podem simplesmente explodir... se não fizeres nada a relação a isso. Open Subtitles اجل, وهي رائعة لأنها متفهمة كيف يمكن ان تنفجر المشاعر المكبوتة ..اذا كنت لا تفعل شيء بخصوص, الـ
    Os animais não fazem nada interessante. Só ficam por aí. Open Subtitles الحيوانات لا تفعل شيء مثير انهم واقفون بلا حراك
    fazes algo simpático e fazes amigos. Ou pelo menos ouvi isso. Open Subtitles تفعل شيء لطيف وتكون صداقات أو هكذا سمعت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد