Verifiquei todas as urgências dos hospitais da região. | Open Subtitles | لقد تفقدت كل غرف الطواريء والمستشفيات المحلية |
Verifiquei todas as ameaças e teorias da conspiração, inclusive as minhas, e fico triste por dizer que não há nada. | Open Subtitles | لقد تفقدت كل متابعي الاغتيالات و مؤمني نظرية المؤامرة و من ضمنهم انا و انا حزينة قليلا للقول أننا كلنا نظيفين |
Verifiquei todas as ilhas dos arredores. | Open Subtitles | تفقدت كل الجزر في هذه المنطقة |
verifiquei todos os lugares conhecidos e nada. | Open Subtitles | لقد تفقدت كل الترددات المعروفة ولم أصل لشيء |
Eis o que se passa, verifiquei todos os funcionários, fornecedores e os que entregam mercadoria que trabalham no supermercado onde o Terry Rodgers fez as suas compras, deu em nada. | Open Subtitles | حسنا,اليك ما حصل تفقدت كل الموظفين و الباعة و موظفي التسليم الذين يعملون في السوبر ماركت حيث اشترى تيري رودجرز خضرواته |
Não, verifiquei todos os aspersores. Estão todos intactos. | Open Subtitles | كلا، لقد تفقدت كل الرشاشات، إنها سليمة |
Verifiquei todas as casas, todos se foram embora. | Open Subtitles | تفقدت كل المنازل كلهم رحلوا |
- Não. Verifiquei todas as estradas. | Open Subtitles | - لا تفقدت كل الطرق الخلفيه- |
verifiquei todos os moteis e edificios abandonados. | Open Subtitles | تفقدت كل الفنادق والمبان المهجورة. |