ويكيبيديا

    "تفكيرك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • cabeça
        
    • pensar
        
    • mente
        
    • pensa
        
    • ideias
        
    • pensamento
        
    • ideia
        
    • penses
        
    • raciocínio
        
    • pensares
        
    • pensaste
        
    • que pensas
        
    • teus pensamentos
        
    • pensam
        
    • pensamos
        
    O importante é não perder a cabeça num momento tão delicado. Open Subtitles من الضروري أن لا تفقد تفكيرك في مثل هذه اللحظة الحساسة
    Devias levar com um taco na cabeça por pensares numa coisa dessas. Vai-te lixar. Open Subtitles يجدر بي ضربك على رأسك لمجرّد تفكيرك بأمرٍ كهذا
    Mas não cansado demais para pensar no seu povo. Open Subtitles ولكنك لست مرهقآ لدرجه عدم تفكيرك فى شعبك
    Se começarmos a pensar no dinheiro, percebemos que é muito tocado. Open Subtitles بمجرد تفكيرك فى المال تدرك أن هذه الادوات تلمس بكثرة
    Não vou matar nada. Eu não mato. Portanto, tira isso da mente. Open Subtitles لن أذبح أى شىء، لست أذبح لذا اخرج ذلك من تفكيرك
    Quando se pensa numa gruta, a maioria pensa num túnel através de rocha sólida. e a maior parte das grutas é assim. TED عند تفكيرك في كهف، تتخيّل في الغالب نفقا يمتدّ عبر صخرة صلبة، و في الواقع معظم الكهوف هي كذلك بالفعل.
    Não concordo. Porque é que estás sempre a mudar de ideias? Open Subtitles انا لا اوافقك لماذا تصرين ان تغيرى تفكيرك كل مره
    Se mudasses o teu pensamento um passo, podias fazer parte disto. Open Subtitles إن غيرت تفكيرك قليلاً بإمكانك أن تكوني جزءاً من ذلك
    Sei que parece um disparate, mas tente aceitar a ideia. Open Subtitles هذا يبدو غير تقليدية. فقط افتح مدارك تفكيرك
    Foi a primeira vez que senti que ter pena de alguém e querer fodê-la, pode confundir a tua cabeça. Open Subtitles كانت أول مرة أشعر كيف أن الإشفاق على شخص و الرغبة في أن تنكحه يمكن أن تسيطر على تفكيرك
    Boa pergunta, adoro onde tens a cabeça, e duas delas já estão. Open Subtitles سؤالٌ رائع, يعجبني تفكيرك إثنان منهم فالحقيقة
    Porque não tens tento nessa cabeça, tal como não tens na língua. Open Subtitles تقول هذا لأنك تحكم تفكيرك كما تحكم لسانك
    Feche os olhos e pensar apenas das imagens que eu descrevo. Open Subtitles وأغلق عيناك أحصر تفكيرك فقط في الرسم الذي أوصفه لك
    Em muitos aspectos as suas reacções e as suas maneiras de pensar diferem da normalidade presente. Open Subtitles في كثير من النواحي ردود أفعالك وطرق تفكيرك تختلف
    Até pode ser... que o vosso modo de pensar seja mais actual que o meu. Open Subtitles هو يمْكن أنْ يكون حسناً جداً بأنّ طريقة تفكيرك تيار أكثر منْ اللغم
    Podeis ter tido a Escócia na mente, mas não na vossa alma. Open Subtitles سكوتلاندا قد تكون في تفكيرك طوال هذه السنوات لكنها ليست بروحك
    É pura mentalização. O teu corpo tem de estar aqui, a tua mente não. Open Subtitles انه التفكير, جسدك يجب ان يكون هنا لكن تفكيرك لا يفعل ذلك
    Não penses em nada! Não tenhas medo. pensa noutra coisa qualquer. Open Subtitles انزل رأسك، لا تخف واشغلك تفكيرك في شيء آخر
    Não o posso deixar voltar, a menos que mude de ideias e mande construir a sua casa noutro lugar. Open Subtitles لا يمكنني ان أجعلك تعود الا إذا لو أعدت تفكيرك وبنيت منزلك الصيفي في مكان أخر
    ...se não a confundiu, o que viu, se não escureceu um pouco o seu pensamento. Open Subtitles إن لم يكن إنحراف عن الموضوع فما رأيته يشتت تفكيرك قليلا
    Já vi qual é a tua ideia do que uma adolescente deve fazer. Open Subtitles لقد عرفت تفكيرك عن ما يجب ان تفعله المراهقات
    Não, por favor, continua. Não quis interromper o teu raciocínio. Open Subtitles لا ، لا ، رجاءً أكملي لمأكنأعنيأنأقطع قطار تفكيرك!
    Obrigado por pensares em mim, mas acho que dispenso. Open Subtitles شكراً على تفكيرك فى أمرى ولكننى سوف أتنحى فحسب
    Da maneira como estão as coisas, suspender-te porque pensaste com o teu pau, está bem longe da minha lista de prioridades. Open Subtitles كما مضت قضايا بوضع تفكيرك بشأن قضيبك لن يكون ضمن أهم أولوياتى
    Chicano não é uma cor. É a maneira que pensas e vives. Open Subtitles المكسيكي ليس لونا, إنه طريقة تفكيرك و عيشك
    Não tires Deus dos teus pensamentos nem deixes que vejam que sabes ler. Open Subtitles لا تبعد الله عن تفكيرك أو أن تخبر أي أحد بأنك تستطيع القراءة
    Nós estamos lidando aqui com um distúrbio cerebral que muda a forma como vocês pensam. TED ما نتعامل معه هو اضطراب الدماغ الذي يغير من تفكيرك.
    Motivam-nos a comportar de certas maneiras, e modificam a forma como pensamos. TED أنها لا تحفزك فقط لتتصرف بطرق معينة, و لكنها تغير طريقة تفكيرك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد