Quando digo "democracia de protesto", estou a questionar o modo como pensamos sobre ação democrática. | TED | وعندما أقولُ "الديمقراطية الاحتجاجية"، فإنني أعترضُ على كيفية تفكيرنا حول العمل الديمقراطي. |
Por isso enviei um "email" frio para info@equaljusticeintiative.org: "Caro Bryan", dizia, "penso que o seu projeto de construção "é talvez o projeto mais importante que podíamos fazer nos EUA "e poderá mudar a forma como pensamos sobre a injustiça racial. | TED | لذا أرسلت رسالة إلكترونية قاسية إلى nfo@equaljusticeintiative.org: مكتوبة كالآتي: "عزيزي برايان،" " أظن أن مشروعك البنياني ربما يكون أهم مشروع يمكننا فعله في أمريكا ويمكن أن يغير طريقة تفكيرنا حول الظلم العرقي. |
(Risos) Então em vez de criminalizarmos o "sexting", para tentar evitar estas violações de privacidade, precisamos de tornar o consentimento num fator central de como pensamos sobre a circulação das nossas informações privadas. | TED | (ضحك) لذلك، فبدلاً من تجريم إرسال المحتوى الجنسي لنحاول بذلك منع هذه الإنتهاكات المتعلّقة بالخصوصية، بدلاً من ذلك، فنحن بحاجة الى ابرام موافقة وسطية عن كيفية تفكيرنا حول انتشار معلوماتنا الخاصة. |