Bem pensado, Yzma. Não é, Kuzco? | Open Subtitles | تفكير جيد أيزما ماذا تقول بشأن هذا كوزكو ؟ |
Se preparando hein... Bem pensado, não quer passar vergonha. | Open Subtitles | أوزان خفيفة وتكرار كثير ؟ تفكير جيد لا تُريد أن تُضخّم عضلاتك |
Bem pensado! Prova que o teu pai está errado. Isso irá resolver tudo. | Open Subtitles | تفكير جيد اثبت خطأ والدك، سيحل هذا كل شئ |
Boa ideia, J.W., és mesmo um inovador. | Open Subtitles | تفكير جيد جي دبليو استطعت استعادة الكرة حقا |
Não, foi Bem pensado. Só tenho dois frascos em casa. | Open Subtitles | كلا، إنه تفكير جيد منكِ أنا لديّ علبتان فقط، مُخزنة للأمور الطارئة |
Isso é inteligente. Bem pensado, ser discreta. | Open Subtitles | هذا ذكاء منكِ ، هذا تفكير جيد ، تُحافظين على تنكرك |
Bem pensado. | Open Subtitles | تفكير جيد , إذا كان بأمكانهم تتبع المصدر |
Bem pensado. Vou precisar de uma assistente. | Open Subtitles | تفكير جيد , أحتاج للمساعده في البحث |
Bem pensado, Bill. | Open Subtitles | تفكير جيد , بيل خد المزيد من الشراب |
Telemóvel da mãe. Bem pensado. | Open Subtitles | هاتف والدته الخلوى ، هذا تفكير جيد |
Sim, Bem pensado. Não há hipótese das balas fazerem ricochete para o teu rabo. | Open Subtitles | اجل انه تفكير جيد ,ليس هناك طريق الرصاص سيرتد عن مؤخرتك! |
É Bem pensado, mas... já fiz os cálculos e receio que... sem entrar em diferenciais de velocidade, ...razões de impulso vs. peso, então... | Open Subtitles | هذا تفكير جيد , لكن... اخشي انني قد قمت فعلاً بالحسابات دلتا في : |
Por acaso, não. Não o ultrapasses. É Bem pensado, não é? | Open Subtitles | في الحقيقة لا، لا تلعنها، إنه تفكير جيد |
Exacto. Esse é o verdadeiro plano. Bem pensado. | Open Subtitles | ـ بالضبط، تلك هي الخطة ـ تفكير جيد جداَ |
Bem pensado. | Open Subtitles | تفكير جيد .. تشارلي. |
Bem pensado! | Open Subtitles | أوه، تفكير جيد. |
- Bem pensado. - O quê? | Open Subtitles | هذا تفكير جيد ماذا ؟ |
Tudo isto aqui está activo. Boa ideia. Gabriel... | Open Subtitles | كل الأشياء اللتي هنا تلعب اووه, هذا تفكير جيد جابرييل |
É uma Boa ideia, e eu gosto da forma como funciona o teu cérebro, mas... estamos a pensar em algo maior do que isso. | Open Subtitles | .. هذا تفكير جيد فعلاً وأنا .. أحب طريقة تفكيرك ولكن كنا نفكر في شيء .أكبر كثير من هذا |
Boa ideia, jovem caçador. | Open Subtitles | تفكير جيد ايها الصياد الصغير. |
Fora isso, é um Bom raciocínio. | Open Subtitles | صحيح. ما عدا هذا, إنه حقيقة تفكير جيد. |