Sei o que estás a pensar, e não vou fazer nada contra ele. | Open Subtitles | أعرف ما تفكّر به لكني لن أتحرّك ضدّ قريبي |
Não pode ser no cais de carga, se é nisso que estás a pensar. | Open Subtitles | وليس بإمكاننا الهجوم عليهم وهم على رصيف التحميل إن كان هذا ما تفكّر به |
Sei o que estás a pensar, "A dor está a caminho, e vou aguentá-la como um homem. | Open Subtitles | أعرف ما تفكّر به, الألم سيأتيك . سآخذه مثل الرجل . |
Se fosses como eles, talvez pensasses que sabemos como tu pensas... e então colocavas-la num dos lados. | Open Subtitles | إذا كنت مكانهم ربّما تعتقد أنّنا نعرف ما تفكّر به ثم تأخذ الطريق المحاذي |
Se fosses como eles, talvez pensasses que sabemos como tu pensas... e então iria metê-la num dos lados. | Open Subtitles | إذا كنت مكانهم ربّما تعتقد أنّنا نعرف ما تفكّر به ثم تأخذ الطريق المحاذي |
Sei no que estás a pensar. Ocorreu-me exactamente o mesmo. | Open Subtitles | أعرف ما تفكّر به فكرت للتو بنفس الشيء |
Sei no que estás a pensar, no acidente, eu hesitei. | Open Subtitles | أعلم بما تفكّر به لقدترددتُبحادثالسيارة |
E sim, já estou a incluir aquilo em que estás a pensar. | Open Subtitles | وأجل، من ضمن ذلك ما تفكّر به الآن |
OK, OK, eu sei o que estás a pensar... | Open Subtitles | حسناً، حسناً، إنني أعلم ما تفكّر به... |
Percebo o que estás a pensar. | Open Subtitles | أتفهّم ما تفكّر به |
É isso que estás a pensar, não é? | Open Subtitles | أليس هذا ما تفكّر به ؟ |
Olha, eu sei o que estás a pensar. | Open Subtitles | أصغِ، أعرف ما تفكّر به |
- Eu sei o que estás a pensar. | Open Subtitles | أعلم ما تفكّر به. |
Eu sei o que estás a pensar. | Open Subtitles | أعلم ما تفكّر به |
- Eu sei o que estás a pensar. | Open Subtitles | أعلم ما تفكّر به. |
Em que estás a pensar? | Open Subtitles | مالذي تفكّر به ؟ |
Sei em que estás a pensar. | Open Subtitles | أعلم بما تفكّر .به |
Não que eu não queira que seja o que tu pensas que é, mas ela não... | Open Subtitles | ليس وأنني لا أريد أن يكون ما تفكّر به ...فقط أنها ليست |