Para o caso da verdade vir ao de cima, se você sabe o que quero dizer. | Open Subtitles | فى حالة إذا طفى شيء فوق الماء إذا كنت تفهم ماذا أعني |
Dr. percebo que uma criança tenha morrido nas suas mãos... mas sabe o que acontece... com o filho de um homem que se mata? | Open Subtitles | أيها الطبيب, أنا أتفهم بأن الطفل مات بسببك. لكن هل تفهم ماذا حدث لأبن رجل قتله بنفسه؟ |
Agora sabe que estou a dizer a verdade, e percebe o que quero. | Open Subtitles | الآن , تري أني أخبرك الحقيقة والآن تفهم ماذا أريد |
De todas as pessoas devias entender o que significa pegar em armas por algo que acreditas. | Open Subtitles | أنت من بين كل الناس يجب أن تفهم ماذا يعني استخدام يديك في شيء أنت مؤمن به |
Se tornas a falar comigo dessa maneira, ainda ficas desfigurado num acidente, percebes o que te estou a dizer? | Open Subtitles | إذا تحدثت إليّ مثل ذلك ثانيةً ستتقابل مع الفظيع تشويه الحادث تفهم ماذا أقول؟ |
Sim, quero, mas... não entendes o que eu quero. | Open Subtitles | نعم، أريد، ولكن... أنت لا تفهم ماذا أريد. |
Tu simplesmente não entendes. O quê? | Open Subtitles | انت لا تفهم ماذا |
- Entender o quê? | Open Subtitles | تفهم ماذا ؟ |
sabe o que vai acontecer a estas raparigas se não as encontrarmos? | Open Subtitles | أنت تفهم ماذا سيحدث لتلك الفتيات لو لم نجدهم ؟ |
Ela não sabe o que é preciso para planear um casamento. | Open Subtitles | هي لا تفهم ماذا يتم عند التحضير للزفاف |
Nós temos uma coisa chamada neve. Você sabe o que significa? | Open Subtitles | لدينا رجل في الثلج هل تفهم ماذا أعني؟ |
Ela percebe o que é preciso para conseguir fazer o trabalho. | Open Subtitles | انها تفهم ماذا يتطلب |
percebe o que significa isso? | Open Subtitles | هل تفهم ماذا يعني ذلك ؟ |
O senhor não percebe o que está a acontecer a esta rapariga? | Open Subtitles | ألا تفهم ماذا يحدث لهذه الفتاة؟ -أسف |
Na sequência dos acontecimentos, as autoridades ainda tentam entender o que aconteceu em Times Square e em toda a cidade. | Open Subtitles | في أعقاب الأحداث، لا تزال السلطات تحاول أن تفهم ماذا حصل في "تايمز سكوير" وفي جميع أنحاء المدينة. |
Tem que entender o que o exército significa para Bingham. | Open Subtitles | أنت يجب أن تفهم ماذا "الجيشيعنيل" بينجهام. |
Apenas gostaria de entender o que aconteceu contigo | Open Subtitles | فقط أتمنى أنت تفهم ماذا يحدث لك |
Tu não percebes o que estamos a tentar fazer aqui. | Open Subtitles | انت لا تفهم ماذا نحاول ان ننجز هنا |
entendes o que isso significa para fazer uma declaração. | Open Subtitles | انت تفهم ماذا يعني الأدلاء ببيان |
- Entendes o quê? | Open Subtitles | تفهم ماذا ؟ |
Entender o quê? | Open Subtitles | تفهم ماذا ؟ |