- Mas o carro cheira que tresanda. | Open Subtitles | ولكنها تفوح من السيارة بأكملها -وإن يكن؟ |
- Mas o carro cheira que tresanda. | Open Subtitles | ولكنها تفوح من السيارة بأكملها -وإن يكن؟ |
O seu suor cheirava a sal, alho e limão. | Open Subtitles | كانت تفوح من عرقه رائحة الملح والثوم والليمون |
Têm uma saia era demasiado curta, estavam demasiado sorridente, o seu hálito cheirava a álcool. | TED | بسب تنورة قصيرة جدًا، أو ابتسامةٍ عريضةٍ جدًا، أو رائحة كحولٍ تفوح من أنفاسهم. |
O assento tresanda a uísque. O tipo provavelmente entornou a bebida do Lou. | Open Subtitles | تفوح من المقعد رائحة الويسكي ربما سكب الرجل شراب (لو) |
Terry, vem cá. O miúdo tresanda a álcool e vómito. | Open Subtitles | (تيري)، تعال إلى هنا تفوح من الفتى رائحة الكحول والقيء |
Ainda tinha a mobília antiga, mas cheirava a éter | Open Subtitles | لا زال فيه ذلك الأثاث القديم لكن رائحته تفوح من الأثير |
Mas desta vez havia um cadáver, todo o lugar cheirava a gasolina. | Open Subtitles | لكن كانت هناك جثة هذه المرة، ورائحة البنزين تفوح من المكان... |