Espere até que ela se torna um grande, gordo, monstro suado. | Open Subtitles | انتظر حتى تصبح ضخمة، بدينة مَسْخ تفوح منه رائحة العرق |
e quão pequeno, suado e horrível é este duente? | Open Subtitles | هذا الرجل القصير الذى تفوح منه رائحة العرق |
E não deixarei que um baixote suado qualquer me faça sentir mal por isso. | Open Subtitles | وأنا لا ستعمل السماح لبعض تفوح منه رائحة العرق الرجل الصغير تجعلني أشعر سيئة عن ذلك. |
E acredito que os rapazes também se sentem bem com isso, porque devia ser aborrecido ver apenas tipos feios e suados. | Open Subtitles | وأعتقد متحمسون الأولاد أيضا حول هذا الموضوع، كان يجب أن يكون مملا لرؤية القبيح فقط، وأنواع تفوح منه رائحة العرق. |
acho que são aqueles homens suados, cheios de músculos. | Open Subtitles | تفوح منه رائحة العرق للرجال قميص |
Ela não quer falar contigo, meu palerma gordo e suado. | Open Subtitles | بأها لا ترغب بالتحدّث إليك أيها السمين , الذي تفوح منه رائحة العرق , الأحمق |
Cuidado, estou muitíssimo suado. | Open Subtitles | الحذر. أنا جدا، تفوح منه رائحة العرق جدا. نعم. |
E o nosso embaixador do Quénia chamou ao seu Ministro da Defesa, um hipopótamo suado e sem cérebro. | Open Subtitles | بأنها ضربه قاسيه مخططه وسفيرنا في غينيا إدعا بأن وزير الدفاع كفرس النهر تفوح منه رائحة العرق وبه تلف بالدماغ |
Tenho o rabo todo suado! | Open Subtitles | اللعنة، مؤخرتي هو كل شيء تفوح منه رائحة العرق . |
Tive que concordar em sair não em um, mas dois encontros com um cara suado chamado Vic. | Open Subtitles | كانيجبعليَّأنأيأس منالأستمرارفيالبحث, لكن موعدين مع شخص تفوح منه رائحة العرق يدعى" فيك" |
Uma pirralha mimada que ficará grávida aos 17 anos, fará um aborto aos 18, conhecerá um estudante universitário suado na primavera e trabalhará como higienista oral até morrer. | Open Subtitles | مجرد طفلة مدللة سوف سوف تحمل بطفل في السابعة عشرة ومن ثم تحصل على عملية إجهاض في الثامنة عشرة ثم تقابل فتى تفوح منه رائحة العرق خلال عطلة الربيع |
Quando o encontrámos, ela deu-me um abraço suado. | Open Subtitles | -عندما وجدناه ، أعطتني عناقاً تفوح منه رائحة العرق |
Peço desculpa, estou um pouco suado, as minhas palmas... | Open Subtitles | أنا آسف, أنا قليلا تفوح منه رائحة العرق. نخيل بلادي هي ... |
Não deveria haver... um guia ou um tipo suado a martelar no metal? | Open Subtitles | ألا ينبغي أن يكون هُناك... مُحاضِر أو رجل ما تفوح منه رائحة العرق يدقّ المعدن هُنا؟ |
Estás todo suado. | Open Subtitles | أنت تفوح منه رائحة العرق لذلك. |
E não prefeririam passar os próximos quatro anos a olhar para ele do que para um Dick Nix suado... | Open Subtitles | الآن, أليس بالأحرى أنْ تود قضاء السنوات الأربع المقبلة تنظر إليه بدلاً من شخص أحمق تفوح منه رائحة العرق... |
E não me meti num comboio suado à hora de ponta | Open Subtitles | ... لم أزج بنفسي في قطار تفوح منه رائحة العرق في ساعة الذروة الصباحية لـ |