Desculpe, está a comparar a nossa luta contra as drogas com o Vietname? | Open Subtitles | آسف ، تقارنين بين طلبنا للحصول على أموال إضافية لمكافحة الممنوعات وبين ماحصل في "فييتنام"؟ |
Lyla, não acredito que vais comparar a equipa do Arqueiro a esta super agência - clandestina do governo! | Open Subtitles | لا أصدق أنك تقارنين فريق السهم بهذه الوكالة الحكومية السرية الخارقة! |
Estás a comparar a minha filha a um rato? | Open Subtitles | هل تقارنين ابنتي بجرذ؟ |
Tenho de ouvir, comparares sexo com um acidente de carro? | Open Subtitles | علي البقاء والاستماع لكِ وأنتِ تقارنين الجنس معي بحادث سيارة مميت؟ |
Esta coisa das pontuações, de te comparares com pessoas que... | Open Subtitles | هذا التقييم برمته، تقارنين نفسك بأشخاص.. |
Por favor, diz-me que não estás a comparar-te com ela. | Open Subtitles | رجاء، أخبريني أنك لا تقارنين نفسك بها |
Estás a comparar-te com uma versão dela que nem sequer existe. | Open Subtitles | تقارنين نفسك بنسخة منها غير موجودة حتى |
De quem são os ADN's que estás a comparar? | Open Subtitles | تقارنين الحمض النووي لمن؟ |
Estás a comparar não querer ir à lavandaria com... | Open Subtitles | تقارنين إستلام الغسيل بـ... |