Sim, calarão. A CIA está a processá-lo, certo? | Open Subtitles | سوف يفعلوا الـ "سي اي ايه" تقاضيك اليس كذلك؟ |
A minha família não irá processá-lo. | Open Subtitles | لن تقاضيك عائلتي |
Sou a Mandi Weatherly. A minha mãe vai processá-lo. | Open Subtitles | انا ماندي وذلي امي سوف تقاضيك |
Ela está a processar a si e a companhia por assédio sexual. | Open Subtitles | انها تقاضيك انت والشركة بسبب التحرش الجنسي |
Pelo menos, não até a família processar o seu traseiro. | Open Subtitles | أقله ليس قبل أن تقاضيك العائلة |
Ela tem razão. Ela devia processar-te! | Open Subtitles | . إنها محقة ، و على تلك المرأة أن تقاضيك - . نعم ، عليها أن تقاضيك - |
Sabemos que ela estava a processar-te. | Open Subtitles | نعلم أنها كانت تقاضيك |
Por favor. Como é que ela te vai processar? | Open Subtitles | أرجوك، كيف لها أن تقاضيك ؟ |