Então tens de decidir se consegues viver com isso. | Open Subtitles | لذا سيكون عليك ان تقرري أن كنت تقدرين على ان تعيشي مع ذلك |
São os piores, não são? Aqueles que não consegues evitar mesmo sabendo que já devias saber, e sabes sempre. | Open Subtitles | إنّهم الأسوأ، أولئك الذين لا تقدرين على التخلُّص منهم، رغم علمك بالعاقبة. |
"Não conseguiste salvar a tua filha, consegues salvar-me?" | Open Subtitles | أنتِ لم تقدري على أنقاذ أبنتكِ هل تقدرين على أنقاذي ؟ |
"Não conseguiste salvar a tua filha, consegues salvar-me?" | Open Subtitles | لم تقدري على أنقاذ أبنتكِ هل تقدرين على أنقاذي ؟ حسناً .. |
Não imagino o que és capaz de fazer. | Open Subtitles | . لا أستطيع أن أتخيل ما الذي تقدرين على فعله |
E tudo o que pedimos em troca é que nos deixes explorar as tuas habilidades... para que possamos descobrir do quanto és capaz... quanto bem podes fazer pelo mundo. | Open Subtitles | وكل ما أطلبه منكِ هوتركنانستكشفقدراتكِ.. لكي نعلم ما أنتِ قادرة عليه ما هو مقدار الخير تقدرين على تقديمه للعالم |
Kathy, consegues caminhar? | Open Subtitles | كاثي ، هَلّ تقدرين على المْشي؟ |
Achas que consegues? | Open Subtitles | -سيكون جاهز فى الصباح اعتقد انك تقدرين على اصلاحه-د |
Provaste que consegues ser tudo o que quiseres. | Open Subtitles | هذا جيد لقد اثبت انك تقدرين على اي شئ |
Tu consegues. Tenta. | Open Subtitles | هيّا تقدرين على القيام بذلك حاولي |
De certeza que tu também consegues. | Open Subtitles | أنا وثاقة أنّك تقدرين على ذلك أنت أيضاً |
- Vê o que consegues descobrir. | Open Subtitles | انظري ما تقدرين على القيامِ به. |
Como consegues fazer isso? | Open Subtitles | كيف تقدرين على فعل ذلك؟ |
Meu Deus, como consegues estar de pé? | Open Subtitles | ربّاه! كيف تقدرين على الوقوف؟ |
És capaz de enganar alguns assim vestida. | Open Subtitles | ربما تقدرين على تمويه شخص ما بهذا الزيّ |
Porque deveria a senhora ser capaz? | Open Subtitles | اذا لماذا انتِ تقدرين على هذا؟ |