| Nós apreciamos a sua oferta Mas não é preciso. | Open Subtitles | أبلغ الكابتن تقديرنا لهذا العرض ولكننا سنخاطر |
| Não consigo expressar o quanto apreciamos a dica. | Open Subtitles | لا يمكنني اخبارك بمدى تقديرنا للإخباريّة |
| Não consigo expressar o quanto apreciamos a dica. | Open Subtitles | لا يمكنني اخبارك بمدى تقديرنا للإخباريّة |
| Quero nomeá-lo copeiro, e dar-lhe outras provas do nosso apreço. | Open Subtitles | أريد أن أشرب معه الخمر وأزوده بأشياء اخرى من ايات تقديرنا |
| Como provam as cartas, ela ficou muito satisfeita e pediu que enviássemos ao embaixador russo um símbolo do nosso apreço. | Open Subtitles | كما هو موجود فى الرساله .. لقد كانت فى غايه السعاده و طلبت منا أن نُعطي المندوب الروسي عربون تقديرنا |
| Actualizámos a estimativa do número de feridos. | Open Subtitles | .لقد زدنا من تقديرنا ىلعدد المصابين |
| E se não lhes mostrarmos que apreciamos a sua lealdade, eles vão a outro lado. | Open Subtitles | وإذا لم نرهم تقديرنا لإخلاصهم سوف يذهبون لمكان آخر |
| Por favor, aceite isto como sinal do nosso apreço. | Open Subtitles | فأنها تستحق ذلك رجاء تقبل هذا كعربون عن تقديرنا |
| E se mostrássemos o nosso apreço aqui pela Lorraine, uma enfermeira diplomada, natural de Boston, no Texas? | Open Subtitles | (حسناً ياسادة، لنظهر تقديرنا لـ(لورين (ممرضة مسجلة من (بولتون)، (تيكساس مارأيكم بالبدء ياسادة؟ |
| Um pequeno sinal do nosso apreço. | Open Subtitles | نأخذ القليل من تقديرنا. |
| - É a estimativa. | Open Subtitles | -هذا تقديرنا . |