| Já não decides o que é bom para mim. | Open Subtitles | انت لا تقرر ما هو جيد بالنسبة لى بعد الان |
| Tu decides o que é justo... Tu decides o que é bom... | Open Subtitles | أنت تقرر الصواب أنت تقرر ما هو جيد |
| Não decides o que é melhor para mim, e de certeza que não decides o que é melhor para o Aiden! | Open Subtitles | فأنت لا تقرر ما الأفضل بالنسبة لي، وبالتأكيد لن تقرر ما الأفضل لـ(إيدن)! |
| O problema é que não decidimos o que entra na bolha. | TED | لكن الحاصل هو أنك لا تقرر ما الذي يدخله. |
| Como decidimos o que é importante? | TED | كيف تقرر ما هو مهم؟ |
| Eu sei, mas agora que tens a informação, podes decidir o que queres fazer quando estiveres pronto. | Open Subtitles | أعرف. الآن بحصولك على المعلومات يمكنك أن تقرر ما تريد فعله بها عندما تكون مستعداً. |
| Por exemplo, decidir o que comer ao pequeno-almoço. | TED | دعنا نقول بأنك تقرر ما ستتناوله عند الإفطار. |
| Infelizmente, o destino levou-o antes de decidir o que fazer. | Open Subtitles | أضافة الى أن أجله قد حان قبل ان تقرر ما سيفعله. |
| Mas o seu verdadeiro trabalho é decidir o que quer e focar-se nisso, é através de se focar no que quer, que o atrairá. | Open Subtitles | لكن عملك الحقيقي هو أن تقرر ما تريده وثم تركـّز عليه لأن بالتركيز على ما تريده فإنك ستجذبه |
| Ela deve decidir o que fazer com ele. | Open Subtitles | وينبغي لها أن تقرر ما يجب أن تفعله بالنقود |