O que quer dizer que duas pessoas, Quase três, terão que morrer. | Open Subtitles | ما يعني شخصين، تقريباً ثلاثة يجب أن يموتوا |
Vemos aqui em 2006, criaram Quase três quartos de crias por ninho. Vemos que os que estão mais perto de Punta Tombo, não precisam de ir tão longe. | TED | و ترون هنا في العام 2006 أنها تربي تقريباً ثلاثة أرباع الفراخ في العش الواحد و يمكنكم أن تروا أنها تتواجد بالقرب من بونتا تومبو فهم لا تذهب إلى مناطق بعيدة |
Quase três anos. Será possível que ficou mais bonita? | Open Subtitles | تقريباً ثلاثة سنوات،هل زدتى جمالاً؟ |
Nos países do lado direito, vemos o PIB "per capita". Basicamente todos os países com um PIB "per capita" inferior a 5000 dólares, têm um índice de corrupção de cerca de três. | TED | والدول على اليمين، سوف ترى أن معدل دخل الفرد، تقريباً جميع الدول بوجود أقل من 5000 دولار لمعدل دخل الفرد فإن هناك مستوىً من الفساد تقريباً ثلاثة ؟ |
Parece completamente fora de causa mas cerca de três mil milhões de pessoas em todo o planeta vivem em casas de terra que é um material de construção tradicional na Europa, tal como em África. | TED | يبدو ذلك خارج إدراكنا تماماً، لكن تقريباً ثلاثة مليار شخص حول الأرض يعيشون في بيوت ترابية. وهو مادة بناء تقليدية في أوروبا كما في إفريقيا. |
Quase três vezes o valor. | Open Subtitles | تقريباً ثلاثة أضعاف ملصق السعر |
Quase três? Tanto tempo assim? | Open Subtitles | تقريباً ثلاثة سنوات؟ |
De Quase três meses. | Open Subtitles | تقريباً ثلاثة أشهر |
Quase três dias. | Open Subtitles | تقريباً ثلاثة أيام. |
Quase três. | Open Subtitles | تقريباً ثلاثة |
Quase três. | Open Subtitles | تقريباً ثلاثة |
Tem cerca de três anos. | Open Subtitles | عمره تقريباً ثلاثة أعوام |