ويكيبيديا

    "تقريباً مثل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • quase como se
        
    • é quase como
        
    • Quase tão
        
    • quase como uma
        
    Cresceram debaixo dos meus olhos quase como se fossem meus próprios filhos. Open Subtitles رَأيتُ بأنّ يَكْبرونَ أمام عيونِي، تقريباً مثل هم كَانوا أطفالَي الخاصينَ.
    É quase como se tivesse sido mordido por um grande animal. Open Subtitles هو تقريباً مثل أن يكون قضم بواسطة وحش هائل
    Só que a nuvem estava viva. Era quase como se fossem milhares de minúsculas... criaturas alienígenas. Open Subtitles الا اذا كانت غيمة او سحابة حية كانت تقريباً مثل آلاف من الكائنات الفضائية الصغيرة.
    é quase como a insígnia que vimos na Opera House. Open Subtitles أنها تقريباً مثل الشعار الذي رأيناه في دار الأوبرا
    Quase tão forte com a inspiração que me deste para sondar o vasto profundo da minha alma para uma dádiva literária de verdade e encanto. Open Subtitles قوي تقريباً مثل الإلهام الذي تقدمينه لي لـ إخراج الكلمات من أعماق روحي بـ سخاء أدبي من الحب و الحقيقة
    Mas o recruta da Guarda Nacional estava na pausa do almoço, então o Bobby Jay acabou por atirar contra uns Panamenhos, o que era Quase tão bom como atirar contra estudantes. Open Subtitles لكن مجند الحرس الوطني كان خارجاً للغداء لذا بوبي-جاي إنتهى بإطلاق النار على البنميين بدلاً من ذلك، الذي كان تقريباً مثل الإطلاق على طلبة الكليات.
    Estes conduítes de energia estão agindo quase como uma antena. Open Subtitles قنواتِ الطاقةِ هذه تَتصرّفُ تقريباً مثل الهوائيات
    Eu vi-o, quase como uma lâmpada a acender-se na minha cabeça. Open Subtitles لمعت فوق رأسي تقريباً مثل لمبة الضوء
    quase como se a viagem a Ko Pha-Ngan nunca tivesse acontecido. Open Subtitles كانت تقريباً مثل رحلتى إلى كوبانيان لم تحدث
    E eu sabia que as orelhas eram um modo de identificação, quase como se fossem impressões digitais. Open Subtitles وعلمت ان الآذان وسيلة للتعرف تقريباً مثل بصمات الأصابع
    quase como se a viagem a Ko Pha-Ngan nunca tivesse acontecido. Open Subtitles كانت تقريباً مثل رحلتى إلى كوبانيان
    A estudar quase como se fosses um verdeiro estudante. Open Subtitles تدرس تقريباً مثل أنك طالب حقيقي.
    Viver em Nova Iorque, como eu, é como se, com tantas pessoas a fazer tantas coisas ao mesmo tempo, em quarteirões tão apertados, é quase como se a vida nos estivesse a dar cartas extra do baralho. TED العيش في مدينة نيويورك، مثلما أعيش أنا، تقريباً كما لو، مع الكثير من الناس يقومون بأشياء كثيرة في الوقت نفسه في مثل هذه المساكن الضيقة، تقريباً مثل أن الحياة تعرض عليك أيادي إضافية من على ذلك المركب.
    é quase como acordar contigo. Open Subtitles هذا تقريباً مثل الإستيقاظ إلى جانبك
    Quase tão estúpida como a tua cara estúpida. Open Subtitles غبية تقريباً مثل وجهك الغبي
    Quase tão bom como os da Greypool. Open Subtitles " إنها تقريباً مثل التي مع " غرايبول
    quase como uma conversa a serio. Open Subtitles تقريباً مثل محادثة حقيقية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد