Tenho de anotar isso. Tenho de fazer um relatório de cinco páginas. | Open Subtitles | يجب أن أدوّن ذلك يجب أن أكتب تقريراً من 5 صفحات |
Tenho um relatório de evolução do hospital que não mostra qualquer evolução. | Open Subtitles | أنا جالس هنا وأحمل تقريراً من المستشفى لا يظهر أيّ تقدّم |
Quero um relatório detalhado de todas as analises que lhe fizeres. | Open Subtitles | اريد تقريراً مفصلاً عن كل التحاليل التي قمتم بها عليها |
Estava a fazer uma reportagem ao vivo sobre um condutor de charrete. | Open Subtitles | لقد كنت اقدم تقريراً على الهواء مباشرة عن قائد عربة حصان |
Por favor vão. Eles dar-lhes-ão o relatório do progresso. | Open Subtitles | اذهبوا وقابلوهم رجاءً سوف يعطونكم تقريراً عن تقدمه |
Desculpe por incomodar minha rainha. Recebemos um relatório urgente. | Open Subtitles | أعتذر عن إزعاجك يا مليكتي، تلقينا تقريراً عاجلاً. |
Mas, esta manhã, recebi um relatório que não me era destinado. | Open Subtitles | ولكن هذا الصباح كنت انسخ تقريراً لم يكن علي فعله |
Vão fazer um relatório, farão algumas perguntas, para comprovar quem és tu. | Open Subtitles | لأنهم يكتبون تقريراً عنكِ ويسألون العديد من الأسئلة ليتأكدوا من هويتكِ |
Quanto a vocês, vão escrever-me um relatório muito detalhado, e se eu não gostar, passam a guardas de estacionamento! | Open Subtitles | إِذهبوا وأكتبوا لي تقريراً مفصلاً عن كلِ شيء، وإذا لاتحبون ذلك، عليكم حراسة مرآب السيارات مِنَ الآن |
Precisas de regressar à tua sala e preencher um relatório pós-acção. | Open Subtitles | يجب أن تعودي إلى مكتبك وتملأي تقريراً لما بعد العملية. |
O procurador-geral dos EUA publicou recentemente um relatório afirmando que vão proibir a solitária no estado de Nova Iorque, para os adolescentes. | TED | أصدر النائب العام الأمريكي مؤخراً تقريراً ينص على إيقاف الحبس الإنفرادي في ولاية نيويورك للأحداث. |
Eu vou sair para vistoriar o local. Junte hoje mesmo um relatório. | Open Subtitles | ،سأذهب لمعاينة الموقع اكتب تقريراً اليوم |
Bem, para estabelecimentos com menos de 50 quartos, o gerente do hotel tem de apresentar um relatório... acerca de hóspedes e registos. | Open Subtitles | للمؤسسات التي فيها أقل من 50 غرفة على صاحب الفندق أن يبعث تقريراً بأنتظام |
Farei um relatório sobre o seu estado para enviar aos seus pais. | Open Subtitles | أنا سأتابع تقدّمِ حالتك و سأرسلْ تقريراً لأبويكَ |
Näo. Foi-me dado este caso e tenciono fazer um relatório. | Open Subtitles | لا يا سيدي ، لقد وليت هذه المهمة وأنوي أن أقدم تقريراً يا سيدي |
Terás outro macaco quando fizeres um relatório escrito das tuas experiências. | Open Subtitles | ولن تحصل عليه حتى تُقدّم تقريراً خطياً عن أختباراتك |
Dêem-me um relatório dos danos! | Open Subtitles | أعطنى تقريراً بالخسائر , ماهو عمقنا الحالى ؟ |
Vi uma reportagem sobre o quão sujos são os quartos de hotel. | Open Subtitles | لقد رأيت تقريراً في الأخبار على مدى قذارة الغرف في الفنادق |
Encontrámo-los nos ficheiros deles. Há 30 ou 40 relatórios. | Open Subtitles | وجدناها في ملفّاتهم، من 30 إلى 40 تقريراً. |
O meu ex-marido atacou-me ontem à noite e o meu namorado fez uma queixa. | Open Subtitles | زوجي السابق، هاجمني البارحة قدّم صديقي تقريراً للشرطة |
A Polícia terá informações; podíamos telefonar. | Open Subtitles | لا بد أن هناك تقريراً للشرطة، يمكننا أن نتصل بهم |
Interrompemos este programa para divulgar um boletim especial sobre o ataque inimigo logo depois, uma declaração do Presidente para todos os americanos. | Open Subtitles | سنقطع هذا البرنامج لنقدم لكم تقريراً عن الهجوم وبيان من رئيس الولايات المتحدة |
O seu gabinete quer uma actualização dentro de 15 minutos. | Open Subtitles | لقد اتصل مكتبه، يريدون تقريراً منا كل 15 دقيقة |
Mas quero relatar as situações ao vivo. | Open Subtitles | أريد أن أكتب تقريراً عنالحالةالحقيقةالتيبالعالم. |
Venho aqui hoje, quatro anos depois, para vos informar da ilegitimidade do trabalho do agente Mulder. | Open Subtitles | أتيت هنا اليوم, قبل 4 سنين, لأقدم تقريراً لعدم شرعية عمل العميل مولدر. |
Podemos levá-los quando quisermos, mas se for agora, temos de reportar isto tudo. | Open Subtitles | نستطيع إحضارهم بأي وقت فمعنا أسماءهم لكن إن أحضرناهم الآن فعليّ أن أكتب تقريراً بما حصل |
Quando não me reportou, iniciei o protocolo de agente desaparecido. | Open Subtitles | عندما لم يقدم لي تقريراً بدأت بروتوكول العميل المفقود |