Não sou nenhum padre, mas eu nunca ouvi falar em nenhum homem dos gelados, ou velhotas a comer carne crua, a saltar para o telhado com dentes de bebé. | Open Subtitles | برجل مثلجات او عجوزة تأكل لحم نيئ تقفز إلى السقف بأسنان أطفال |
No mundo real, nós não vemos as coisas saltar para a existência do nada, | Open Subtitles | أترون, في العالم الحقيقي لا نرى أشياء تقفز إلى الوجود من العدم |
Não é suposto parecer que estão a saltar para dentro de algo? | Open Subtitles | كان يفترض بهذا ان يبدو مثل أنها تقفز إلى الداخل، او ما شابه؟ |
As pessoas tentavam saltar para lá para fugirem ao fogo, mas a água também ardia. | Open Subtitles | " بـيـن فـيـتـز" "صحفى بمدينة "هامبورج كانت الناس تقفز إلى تلك القنوات هربـاً مـن النيران لكن سطح الماء كان هو الأخر يتأجج بالنيران |
"Sim" a Lúcifer. Depois saltar para o buraco. É um plano interessante. | Open Subtitles | تجيب بـ"أجل" لـ(لوسيفر)، ثم تقفز إلى الحفرة. |