Não se preocupem, crianças, sei que seu pai está bem. | Open Subtitles | لا تقلقوا يا أطفال ، متأكدة أن أباكم بخير |
Não se preocupem, amigos, que a rua vai ser limpa. | Open Subtitles | لا تقلقوا يا سادة. سيتم تنظيف الشارع على الفور. |
Não se preocupem, este ramo parece-me bem resistente. | Open Subtitles | مهلًا، لا تقلقوا يا شباب، يبدو أن فرع الشجرة قوي بالنسبة لي |
Não se preocupem. Ele não morreu. | Open Subtitles | لا تقلقوا يا قوم, لم يمت فمازلت اسمع أصوات الحياة |
Não se preocupem. Eu vivi aqui. | Open Subtitles | .لا تقلقوا يا قوم،لقد كنت أعيش هنا و جئت لأجلب بعض الأغراض |
Não se preocupem. Eu vivi aqui. Só vim buscar umas coisas. | Open Subtitles | .لا تقلقوا يا قوم،لقد كنت أعيش هنا و جئت لأجلب بعض الأغراض |
Não se preocupem, homens. O meu antigo professor desistiu de lutar há muito tempo. Não foi, Mestre Jeong Jeong? | Open Subtitles | لا تقلقوا يا رجال، معلمي قد توقف عن القتال منذ مدة طويلة |
Não se preocupem, rapazes. Nunca mais ninguém vai falar ou escrever sobre isto outra vez. | Open Subtitles | لا تقلقوا يا رجال ، لن يتكلم أحد على هذا أو يكتب عنه شيء |
O carro não é meu. Não se preocupem, miudos. As portas estão trancadas. | Open Subtitles | ليست سيارتي، لا تقلقوا يا أولاد الأبواب موصده |
Não se preocupem crianças, estas meias e estes casacos, vão mantê-los quentes. | Open Subtitles | لا تقلقوا يا أطفال جوارب الصوف هذه والسترات ستدفئكم |
E não se preocupem que vamos ensinar-vos tudo sobre festas este fim de semana. | Open Subtitles | لا تقلقوا يا رجال نحن سنعطيكم ال 411 من الاطراف العظيمه في عطله نهايه الاسبوع هذه |
Não se preocupem! A turbulência nunca deitou um avião abaixo! | Open Subtitles | لا تقلقوا يا شباب لم تسقط المطبات الهوائية أية طائرة من قبل |
Mas não se preocupem, meus amigos do Upper East Side. | Open Subtitles | ولكن لا تقلقوا " "يا أصدقاء الحي الشرقي الراقي |
Não se preocupem, fãs da dança... | Open Subtitles | وما يزال العدّ مستمرًّا، لا تقلقوا يا مُعجبو الرقص. |
Não se preocupem, pessoal, ela pode ser jovem, mas possui controle total. | Open Subtitles | , لا , لا تقلقوا , يا ناس , هي قد تكون صغيرة لكنها مسيطرة تماما |
Não se preocupem, meninas. | Open Subtitles | لا تقلقوا يا آنسات, إن مشكلتنا ليست معكما |
Não se preocupem, este ramo parece-me bem resistente. | Open Subtitles | مهلًا، لا تقلقوا يا شباب، يبدو أن فرع الشجرة قوي بالنسبة لي |
Não se preocupem, meninos. Eu vou tomar conta dele com a minha verdadeira... | Open Subtitles | لا تقلقوا يا أولاد سأتولىأمرهبسكينتي.. |
Não se preocupem. Ele há-de sair. | Open Subtitles | لا تقلقوا يا شباب ، سيخرج بوقت ما |
Não se preocupem, amiguinhos. Não vos farei mal. | Open Subtitles | لا تقلقوا يا أصدقائي الصغار، لن أؤذيكم |