ويكيبيديا

    "تقلقين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Preocupas-te
        
    • preocupada
        
    • preocupa
        
    • preocupar
        
    • preocupes
        
    • se preocupe
        
    • preocupar-te
        
    • te preocupas
        
    Preocupas-te demais, menina. A Phoebe tem uma vida independente da magia, ou, pelo menos, tinha. Open Subtitles انت تقلقين كثيرا سأفتقدكي. فيبي تعيش حياتها في الخارج بعيدا عن السحر أو انها عاشت مرة
    Vê e sente coisas de fantasmas e Preocupas-te com amigos imaginários? Open Subtitles مهلا ً، إنه يرى الأشباح ويشعر بما شعرت به الأشباح لكن اصدقاءه الوهميون هم من تقلقين بشأنهم؟
    Que ficaria preocupada connosco, mas ele insistiu para ficarmos. Open Subtitles لإنك سوف تقلقين علينا لكنه أصرّ على البقاء
    Estás preocupada que eu esteja com dúvidas sobre o teu regresso aqui. Open Subtitles انت تقلقين إن كان لدي آراء ثانية حول عودتك إلى هنا
    Esquecem-se de como se preocupa. Open Subtitles ولا يتصلون أحيانًا ينسون أنك تقلقين كثيرًا عليهم
    Não há motivos para se preocupar. Eles fazem sexo com qualquer pessoa. Open Subtitles ليس لديكِ ما تقلقين بشأنه مستعدون لممارسة الجنس مع أي مرأة
    Ha! Só estás chateada por causa do carro. Não te preocupes. Open Subtitles أنتِ غاضبة من أجل السيارة لا تقلقين سأفكر بطريقة لإصلاحها
    Não se preocupe. Ele vai ficar no nosso hotel. Open Subtitles .إنه رجل محترم، لا تقلقين .سوف يمكت في فندقنا
    Desta vez não vais preocupar-te com a tua mãe, vais ter o teu fundo fiduciário e a tua família. Open Subtitles حسنٌ ، هذه المرة ليس عندكِ أماً تقلقين منها وسيكون عندكِ حساب التوفير وعائلة
    E não te preocupas por estares a ser altruísta ao ponto da auto-negação? Open Subtitles ولا تقلقين من كونكِ إيثاريّة لدرجة إنكار ذاتكِ؟
    Preocupas-te sem razão, minha linda mulher favorita. Open Subtitles أنت تقلقين بدون سبب يا زوجتي الجميلة والمفضلة
    Preocupas-te demasiado. Open Subtitles أنتِ تقلقين كثيراً أنتِ تدركين ذلك , صحيح ؟
    Estava preocupada. Preocupas-te demasiado Shelley. Open Subtitles أنت تقلقين كثيراً شيلي ما الذي يجري ؟
    Preocupas-te demais, e não ajuda. Open Subtitles أنتِ تقلقين للغاية، وهذا لا يجدي.
    Mas começo a pensar que tens razão em estar preocupada. Open Subtitles لكن بدأت أفكر أنكِ معكِ حق لكي تقلقين منه
    Espero que te tenha deixado mesmo preocupada. Open Subtitles أنفخ فى البخار آمل أننى جعلتك تقلقين جدا كنت أفكر بشأننا يا إد
    Já aprendi por esta altura que, se estás preocupada, é porque há uma boa razão para isso. Open Subtitles لقد تعلمت هذا الآن إذا كنت تقلقين بشأن شيء عندهاهناكسببجيد لهذاالقلق.
    - Eu me preocupo com você, querido. - Você se preocupa com todo mundo. Open Subtitles أنا قلقة عليك يا عزيزي أنتي تقلقين على كل شخص
    Nada do que fez causou isto, se é com isso que se preocupa. Open Subtitles لم تفعلي شيئاً أدى إلى ذلك لو كنت هذا ما تقلقين من أجله
    Não sou a única com quem te deverias preocupar. Open Subtitles أنا لست الوحيدة التي يجب أن تقلقين بأمرها
    Mas depois vais deixar-me em paz? Quem me dera ser o único com quem te deves preocupar! Open Subtitles أتمنى لو كنت الشخص الوحيد الذي تقلقين بشأنه
    Não te preocupes tanto. É muito sólido. Open Subtitles أنت تقلقين كثيراً هذا المكان صلباً كالصخرة
    Não significo nada para si, eu sei, mas não se preocupe. Open Subtitles إنه لا يعني هذا أي شيء لكِ، أعلم. لكن لا تقلقين.
    - Deves preocupar-te sempre, Sondra, falando no geral, mas em especial com o excelentíssimo Marcus Kelter. Open Subtitles يجب أن تقلقين دائماً، اتحدث بشكل عام
    Então, já não te preocupas comigo? Open Subtitles على رسلك , أنتِ لا تقلقين بشأني بعد الآن ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد