A língua oficial é uma famosa e antiga tradição! | Open Subtitles | طريقة المحادثة الرسمية تلك هي من تقليدنا المعروفة |
O Festival dos Espíritos é uma santificada tradição, iniciada pelos nossos irmãos Nativos Americanos, há mais de 100 anos atrás. | Open Subtitles | مهرجان الأرواح هو تقليدنا المقدّس الذي بدأه أخوتنا من الأمريكيين الأصليين منذ ما يزيد عن المائة عام |
Agora convidamos-vos a juntarem-se a nós na nossa tradição familiar de escrever desejos uns para os outros e de os queimar para dar sorte. | Open Subtitles | الآن ندعوكم أنتم القلّة المختارة للانضمام إلينا في تقليدنا الأسريّ لكتابة الأماني لبعضكم، ثم حرقهم ابتغاء الحظّ. |
- Parem de nos imitar. | Open Subtitles | توقفوا عن تقليدنا |
- Parem de nos imitar. | Open Subtitles | توقفوا عن تقليدنا |
É a nossa tradição. Devia ter-me lembrado que vocês cá vêm. | Open Subtitles | ـ أجل، أنه تقليدنا ـ كان يجب أن أتذكّر أنّكم قادمون إلى هنا |
Adiante, estamos na Sexta de Sonho, a mais recente na longa tradição de apresentar novas inovações. | Open Subtitles | على أي حال هذه هي جمعة الحلم التي نقدم بها تقليدنا الدائم بتقديم الإختراع الأحدث |
E, como é nossa tradição há 12 anos, aplaudam as Jingle Belles. | Open Subtitles | .. وكما كان تقليدنا طوال الـ12 عاماً الماضية "من فضلكم رحّبوا بـ"حسناوات الأغنية |
Não é nada disso, vamos ver filmes, fazer uma massa, já parece uma tradição. | Open Subtitles | -ليس كذلك سنشاهد فقط أفلام، نطهو بعض المعكرونة أضحى نوعاً ما تقليدنا أيّام السبت |
Somos uma nação com tradição de heroísmo... | Open Subtitles | نحن أمة من تقليدنا البطولةِ |
Essa é nossa pequena tradição. | Open Subtitles | هذا تقليدنا الصغير |
É a nossa tradição. | Open Subtitles | إنّه تقليدنا |
É a nossa tradição. | Open Subtitles | هذا تقليدنا |
- É a nossa tradição. | Open Subtitles | -إنّه تقليدنا . |
É a nossa tradição. | Open Subtitles | هذا تقليدنا |
- Parem de nos imitar. - Parem de nos imitar. | Open Subtitles | توقفوا عن تقليدنا |