ويكيبيديا

    "تقل عن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • menos de
        
    • no mínimo
        
    Em resumo, com menos de 10 horas de uso, estão aqui dois tipos, um dos quais sem os dois braços, TED على كل حال، مع استخدام لمدة تقل عن العشر ساعات، شخصين، أحدهما كان فاقداً لكلا ذراعيه،
    Lembrem-se, em 2001, tivemos menos de duas horas de contacto por rádio com o mundo exterior. TED تذكر، عام 2001، لقد كان لدينا إتصال بواسطة موجات الراديو مع العالم تقل عن ساعتين.
    Foste alvejado por um dextro, com 1,70m, disparou a menos de um metro. Open Subtitles أطلق عليك النار شخص أيمن يبلغ طوله 72ر1 متر تقريباً من مسافة تقل عن متر واحد.
    Devido aos antecedentes e hipótese de fuga que a profissão dá á ré, o Ministério Público pede nunca menos de 25 mil dólares. Open Subtitles ..بناء على سوابق المتهمة ..و القوانين المشددة لمهنة الطيران الولاية تطلب كفالة لا تقل عن 25.000 دولار
    Os resultados finais mostram que o padrão de vida cresceu, no mínimo 20% em relação ao ano passado. Open Subtitles والعائدات الكامله تشير إلى ان مستوى المعيشه قد إرتفع بنسبه لا تقل عن 20 بالمئه خلال العام الماضي
    Se fores preso outra vez, apanhas no mínimo 10 anos, sabias? Open Subtitles إذا القى القبض عليك الأن سوف تسجن فترة لا تقل عن 10 سنوات , انت تعرف ذلك
    Cada galinha tem menos de 5 cm2 de espaço. Open Subtitles أجلّ,كُل دجاجة تحظى بمساحة تقل عن نصف قدم مربع
    Os fungos na roupa indicam que está aqui há menos de um ano. Open Subtitles يشير الفطر على هذه الملابس أنّ الضحية متواجد هنا لمدة تقل عن العام.
    O computador prevê menos de 320 quilómetros, senhor. Open Subtitles يتوقع الكمبيوتر مسافة تقل عن 320 كلم
    O melhor lugar para alguém como você... fica a menos de meia hora daqui. Open Subtitles افضل مكان في العالم ...لشخص مثلك يبعد مسافة تقل عن نصف ساعة من هنا
    O hotel em Praga a dar lucros em menos de três anos e uma oferta pública inicial com sucesso. Open Subtitles فندق "براغ" في القائمة السوداء في مدة لن تقل عن 3 سنوات. و أيضاً طرح عام أولي ناجح.
    Tem um período de retorno financeiro de menos de três meses num agregado familiar médio do Haiti. TED مدة صلاحيته تقل عن 3 أشهر بالنسبة لأسرة متوسطة الحال في (هايتي).
    A menos de três quilómetros daqui. Open Subtitles على مسافة تقل عن 3 كلم.
    Danny, estou a andar a menos de 12 km/h. Open Subtitles داني)، أنا أقود بسرعة تقل عن 8 ميل في الساعة) حسناً؟ ليست منطقة مدرسة
    A verdade sobre o caso específico do incidente Bush-Kerry é que os artigos Bush-Kerry estiveram trancados durante menos de 1% do tempo em 2004, e não porque eram polémicos; mas apenas devido ao vandalismo rotineiro que às vezes acontece até no palco, por pessoas... TED الحقيقة الواقعية حول واقعة بوش أو كيري تحديداً هي أن مقالات بوش أو كيري أغلقت لمدة تقل عن واحد في المائة من عام 2004، ولم يكن السبب أنها كانت خلافية. كان ذلك فقط بسبب أن هناك تخريب مستمر-- والذي يحدث بعض الأحيان حتى على المسرح، الناس--
    Aconteceu que, com as câmaras do 60 Minutes a gravarem no fundo depois de ele ter tornado clara a sua posição sobre isso, tinha a prótese e ... Tinha aquele braço há menos de duas horas, mas conseguiu servir-se de uma bebida e ficou muito emocionado com isso. Nas palavras dele, e cito: "É a primeira vez que senti ter um braço em 39 anos". TED ومع وجود كاميرات برنامج 60 دقيقة وبعد أن وضح وجهة نظره تجاه استخدام الأطراف الاصطناعية بوضوح كان لديه كلاب (يستخدم قديماً عوضا عن الذراع المفقودة) وكان لديه ... ارتدى الذراع الاصطناعية لمدة تقل عن الساعتين وأصبح قادراً على أن يعد لنفسه كأس من الشراب، غمرته عاطفة جياشة تجاه حقيقة أنه وقال، وأنا أقتبس من كلامه هنا هذه المرة الأولى التي شعر فيه بأنه يمتلك ذراعا منذ 39 عاما.
    Valem no mínimo 50 milhões. Open Subtitles انه يساوى قيمة لا تقل عن 50 مليون دولار
    Só preciso que o Jay e a Gloria saiam de casa no mínimo quatro horas... para o meu pessoal o instalar. Open Subtitles أريد فقط من غلوريا و جاي أن يخرجا من المنزل لفترة لا تقل عن 4 ساعات لكي أجعل عمالي يركبوها- بسيطة-

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد