| Queres convencer-me a não fazer isto? Quero, Coronel. | Open Subtitles | هل تريدي أن تقنعيني بالعدول عن ذلك نعم سيدي |
| Podias convencer-me mais se não fosses a única que sabia do problema. | Open Subtitles | كان يمكن أن تقنعيني أكثر لو لم تكوني الوحيدة التي تعرف عن المشكلة |
| Se não estivesse pedrado, não me tinhas conseguido convencer a fazer isto. | Open Subtitles | اذا لم اموت فلا توجد طريقة تقنعيني , تذكرى هذا |
| Nem acredito que me convenceste a humilhar-me desta maneira. | Open Subtitles | لا أصدق اني تركتك تقنعيني ان أهين نفسي بهذه الطريقة |
| Preciso que me convença a não a matar. | Open Subtitles | أريدك ان تقنعيني بألا أقتلك |
| O Luca pode acreditar que é uma vítima, eu vou precisar de ser convencido. | Open Subtitles | لوكا يعتقد انك مجرد ضحية هنا أنا اريد ان تقنعيني |
| E não me convencerá do contrário, se é esse o seu plano para conseguir a apelação. | Open Subtitles | و لن تقنعيني عكس ذلك إذا كانت هذه هي خطتك لربح الإستئناف |
| Irás ficar convencido. Não me convenças a mim. Convence os fãs. | Open Subtitles | ستقتنع لا تقنعيني بذلك اقنعي المعجبين |
| De alguma forma estás a tentar-me enganar a convencer-me a mudar de ideias. | Open Subtitles | أنتِ تحاولين اللعب بي بطريقة أو بأخرى تقنعيني لتغيير رأيي |
| Nunca devia ter-te deixado convencer-me a regressar. Está tudo bem? | Open Subtitles | لم يكن يتوجب عليّ أن أجعلكِ تقنعيني بالعودة |
| Nunca devia ter-te deixado convencer-me a regressar. | Open Subtitles | لم يكن يتوجب عليّ أن أجعلكِ تقنعيني بالعودة |
| - Vai tentar convencer-me que essas são acções do mesmo universo como explodir um prédio? | Open Subtitles | أتحاولين أن تقنعيني أن هذه الأفعال توازي تفجير مبنى؟ |
| Porque se consegui me convencer, de repente as suas crenças tornam-se mais reais. | Open Subtitles | لإنك لو تستطيعين ان تقنعيني عندئذ فجأة اعتقادتك تصبح حقيقية اكثر .. |
| Já andas com ele há dois anos. Não me podes convencer que ele não é importante para ti. | Open Subtitles | . لقد كانت سنتين , لايمكن ان تقنعيني بأنه لايهمك |
| Não precisam de me convencer. | Open Subtitles | ليس من الضروري عليكي أن تقنعيني |
| Quase me convenceste, não foi? | Open Subtitles | كدتِ تقنعيني بذلك, ألستُ كذلك؟ |
| Nem acredito que me convenceste. | Open Subtitles | لا أصدق أني تركتكِ تقنعيني بهذا |
| Quero que me convença que matar o Dexter em vez da LaGuerta seria uma escolha melhor. | Open Subtitles | أريدكِ أن تقنعيني كيف أنّ قتل (دكستر) بدلًا مِن (لاغوِرتا)... -سيكون خيارًا أفضل |
| Fiz o melhor para esta instituição e não me convencerá do contrário. | Open Subtitles | قمتُ بما هو أفضل لهذا المعهد ولن تقنعيني بالعكس. |
| Nunca mais me convenças a comer sushi. | Open Subtitles | لا تقنعيني بأكل السوشي مجدداً! |
| Mas uma parte de mim tinha esperança que me convences a não fazê-lo. | Open Subtitles | لكن جزء مني كان يأمل بأن تقنعيني بألا أفعل |
| - Não devia ter deixado que me convencesses. | Open Subtitles | - ما كان من المفروض أن اجعلك تقنعيني بعمل هذا |