ويكيبيديا

    "تقولوا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • digam
        
    • digas
        
    • diga
        
    • dizem
        
    • disseram
        
    • dizerem
        
    • vocês
        
    • podemos dizer
        
    Pessoal, não me digam que não acham que ela tem problemas. Open Subtitles يا رفاق لا تقولوا لي بأنكم لا تعتقدون بأنها مشكلة
    E não digam que é só da minha cabeça, porque não é. Open Subtitles و لا تقولوا لي أني أتوهم ذلك وحسب لأنني لا أتوهم
    Não me digas que te esqueceste como eu sou duro? Open Subtitles لا تقولوا لي كنت نسيت مدى صعوبة فعلت أنا؟
    Não me digas que já há problemas logo no 1º dia. Open Subtitles لا تقولوا لي أن كنت أخذت كوول الاسعاف بعد يوم.
    Ora, não me diga que as pessoas não estão prontas para a paz naquele lugar. TED هيا، لا تقولوا لي أن الناس ليسوا على استعداد للسلام هناك.
    Normalmente as pessoas dizem que os levam para o hospital Sta. Open Subtitles عادة انتم تقولوا انهم اخذوا الى روز مارى
    Estávamos lá no bar, vocês chegaram... disseram que queriam curtir, o que queriam que pensássemos? Open Subtitles كنا عند الحانة عندما أتيتن كان عليكن أن تقولوا بأنكم تريدون أن نضاجعكم ماذا كان عليكن أن تفكروا به؟
    Não me digam que acreditam naquela história de treta de ter perdido a navalha e de ter ido ao cinema. Open Subtitles لا تقولوا لي أنكم تصدقون تلك القصة المزيفة حول فقدان السكين وحول ذهابه إلى السينما.
    Não lhes digam que fui eu que vos disse. - Paga-lhe. Open Subtitles ولا تقولوا لهم إنني أخبرتكم بذلك، ادفع له
    De qualquer forma, quero que digam olá. Open Subtitles على اى حال ,لا , اريد منكم ان تقولوا مرحبا
    E não digam que nunca pode acontecer... porque, lembremo-nos do que aconteceu com... aquela que não me lembra o nome. Open Subtitles .. ولا تقولوا أن هذا لا يحدث أبداً .. لأن جميعنا نتذكر ما حدث في تلك المرة ، ما هو اسمها
    Mas não me digam que não se sentem tentados. Não me digam que não estão interessados. Open Subtitles لكن لا تقولوا لي أنها لم تغركم لا تقولوا إنها ليست مثيرة
    Se está morto, digam. Não digam isto! Open Subtitles لأنه لو مات ، اخبرونى فقط انه مات ولكن لا تقولوا لى انه قد حدث شىء خطأ
    Não me digas que o Finn conseguiu finalmente convencê-los. Open Subtitles ولا تقولوا لي فين أخيرا حصلت محادثات سلام.
    Não me digas que não sentiste a faísca entre nós. Open Subtitles لا تقولوا لي لم تكن قد شعرت الشرارة بيننا.
    Não me digas que temos de ir a pé do carro até à casa. Open Subtitles لا تقولوا علينا أن نسير من السيارة إلى المنزل
    - Não me digas que é a primeira vez? Open Subtitles ماذا؟ لا تقولوا لي انه هو اسمك الأول
    Não me diga que não há nada para transferir. Open Subtitles ولا تقولوا لي هناك لا يبقى شيء لنقل.
    Quero que diga um olá para o pessoal em casa. Open Subtitles أريدكم أن تقولوا مرحباً إلى كل أسرتكم بالمنزل
    dizem, então, que vocês os três assistiram à queda do OVNI? Open Subtitles إذاً أنتم تقولوا أن ثلاثتكم قد شهدتم تحطم الصحن الطائر ؟
    Porque é que não me disseram que uma boa nota não era bom? Open Subtitles لماذا لم تقولوا لي أن النتيجة الجيدة ليست أمراً جيداً ؟
    Que tal dizerem: "O que eu gostava era beijar-te e abraçar-te"? Open Subtitles ما رأيكم بأن تقولوا "ما أريده هو أن أعانقك وأقبلك"؟
    Não me interessa se tu e a mãe nunca mais trocarem palavras gentis um com o outro, mas estou completamente farta de cuidar de vocês os dois. Open Subtitles لا اهتم إذا أنت و أمي لم تقولوا أي كلمه طيبة أخرى لبعضكم البعض ولكنني مللت و متعبه من التصرف كوالد لكما أنتما الإثنان
    Com o passar dos anos, podemos dizer que me tornei um estudante da morte. Open Subtitles على مرّ السنين يمكنكم أن تقولوا أنّي أصبحتُ تلميذاً للموت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد