Prue, dizes que ultrapassaste isto, mas di-lo tantas vezes que tenho um pressentimento de que te estás é a tentar convencer a ti própria. | Open Subtitles | برو، إنكِ تقولين بأنكِ تخطَّيتِ الأمر، لكنكِ تكررينها كثيراً مما يجعلني أشعر بأنَّ كل ما تفعلينه هو إقناع نفسكِ فحسب |
Eu sei que tu dizes que apenas se conhecem à alguns meses, mas parece que se conhecem desde sempre. | Open Subtitles | أعلم أنكِ تقولين بأنكِ عرفتيه قبل بضعة أشهر, لكن يبدو أنكما تعرفان بعضكما للأبد |
Quando dizes que vais fazer alguma coisa, deves... | Open Subtitles | تعلمين، عندما تقولين بأنكِ ستفعلين شيئا، |
Tu dizes que achas que eu não tive nada a ver com aquilo, mas.. | Open Subtitles | أنتِ تقولين بأنكِ لا تظنين بأن لي علاقة بالأمر ... ولكن |
dizes que a amas, mas mentes. | Open Subtitles | تقولين بأنكِ تحبيها، ولكنكِ تكذبين. |
dizes que viste maravilhas e que viste coisas incríveis. | Open Subtitles | تقولين بأنكِ رأيتِ العجائب، تقولين بأنكِ رأيتِ أشياءَ رائعة... |
dizes que amas o Emir, e ainda assim traíste-o? | Open Subtitles | أنت تقولين بأنكِ تحبين أمير ! و الآن أنتِ تخونينه ؟ |