ويكيبيديا

    "تقول إنّ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • diz que
        
    • a dizer que
        
    A minha tia diz que homens rígidos são os melhores médicos. Open Subtitles عمّتي تقول إنّ الرجال المجتهدين هم الذين يصبـــحون أفضل أطباء.
    diz que toda a gente vai perceber como sou incrível e os erros idiotas deixarão de ter importância. Open Subtitles تقول إنّ الجميع سيبصر مدى روعتي وعندها لن تهمّ كل الأخطاء السخيفة
    diz que umas pessoas foram feridas na zona por baixo da manutenção. Open Subtitles تقول إنّ بعض الناس قد لحق بهم الأذى في المنطقة تحت ممر الصيانة
    Está a dizer que posso ficar aqui? Open Subtitles إذاً أنتَ تقول إنّ بوسعي أنْ أمكث هنا ؟
    Sabes como a Laguerta está sempre a dizer que é tudo complicado? Open Subtitles أتعرف كيف لا تفتأ (لاغويرتا) تقول إنّ كلّ شيء معقّد؟
    Não estás a dizer que existe uma versão feminina de ti? Open Subtitles -لا تقول إنّ هنالك نسخة أنثويّة عنكَ؟
    diz que... o sangue da pessoa que lança o feitiço deve ser derramado... para funcionar. Open Subtitles إنها تقول: "إنّ دمّ الشّخص الرّاغب فى "فى التعويذة لابدّ وأن يُسكب حتى تعمل
    diz que nada vale a pena. Open Subtitles تقول إنّ لا شيء يستحقّ هذا
    O Dennis Kling diz que a boca dela é um aspirador Dirt Devil. Open Subtitles (دينيس كلينغ) تقول إنّ فمها مثل فم (دير-ديفيل).
    diz que é importante. Open Subtitles تقول إنّ الأمر مهم
    diz que é urgente. Open Subtitles تقول إنّ الأمر طارئ
    Ela diz que não é problema. Open Subtitles تقول إنّ تلكَ ليست مشكلة
    diz que tem que ver com algo chamado "Absinto". Open Subtitles تقول إنّ لها علاقة بشيء يدعى (الشيح)
    Estava a dizer que tem provas de que a Sra. Rivera saiu daqui intacta. Open Subtitles كنتَ تقول إنّ لديكَ دليلًا بأنّ السيّدة (رفيرا) غادرت المكان
    Então estás a dizer que isto é tifus? Open Subtitles إذاً... هل تقول إنّ هذه حمى تايفوئيد ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد