ويكيبيديا

    "تقول هذا الآن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Dizes isso agora
        
    • dizer isso agora
        
    • a dizer isso
        
    Dizes isso agora, porque achas que sou forte e independente. Open Subtitles صحيح. تقول هذا الآن لأنك تعتقد بأنني قوية ومستقلة.
    Dizes isso agora, mas, depois de cavalgares o dia todo, vestido com peles de animais e vires uma figurante canadiana sexy vestida de escrava, ataca-a à vontade. Open Subtitles أنت تقول هذا الآن. و لكن عندما تمتطي حصان طوال اليوم و أنت ترتدي فرو الحيوانات.. و ترى ممثلة كندية إضافية..
    Dizes isso agora, mas te esconderes no porta-malas dela e quiseres ler algo, irás arrepender-te. Open Subtitles تقول هذا الآن لكنك لو كنت تختبيء في صندوق سيارتك و أردت أن تقوم ببعض القراءة فسوف تكون أسفاً
    Estás a dizer isso agora porque não conheces o meu pai. Open Subtitles أنت تقول هذا الآن لأنك لا تعرف أبي
    Dizes isso agora, mas nem sempre pensaste assim. Open Subtitles ،أنتت تقول هذا الآن ولكنك لم تظن هذا دائماً
    Dizes isso agora, mas ainda não caíste em ti. Open Subtitles انت تقول هذا الآن ولكنك لم تدخل في الأمر بعد
    Dizes isso agora, mas o George W. Bush foi cheerleader em Yale. Open Subtitles أنت تقول هذا الآن, (جورج دبليو) كان مشجع في جامعة "يال"
    Dizes isso agora, mas se este Programa vier a ser necessário... Open Subtitles ... أنت تقول هذا الآن ، لكن لو كان البرنامج يحتاج
    Bart, Dizes isso agora. Mas quando cresceres, vais apenas pensá-lo. Open Subtitles (بارت) ، انت تقول هذا الآن لكن عندما تكبر فستعيد النظر بهذا الأمر
    Dizes isso agora. Espera até a veres. Open Subtitles تقول هذا الآن ..
    Toby, Dizes isso agora, mas se ela se juntou ao clube... Open Subtitles (توبي) ، إنك تقول هذا الآن --ولكن إذا انضمت إلى ذلك النادي
    Dizes isso agora, mas não é o que pensas. Open Subtitles تقول هذا الآن ...لكنك لن
    Espere, porque é que estás a dizer isso? Open Subtitles أنتظر , لماذا تقول هذا الآن ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد